Translation of "Geachtet" in French

0.003 sec.

Examples of using "Geachtet" in a sentence and their french translations:

Sie haben ihren Vater immer geachtet.

Ils avaient l'habitude de prendre leur père en exemple.

Dass in den Kommentaren darauf geachtet wird,

que nos commentateurs s'intéressaient plus

Achte dich selbst, und du wirst geachtet werden.

- Respecte-toi et tu seras respecté.
- Respectez-vous et vous serez respecté.
- Respectez-vous et vous serez respectée.
- Respectez-vous et vous serez respectés.
- Respectez-vous et vous serez respectées.
- Respecte-toi et tu seras respectée.

Ich habe darauf geachtet, keine Spuren zu hinterlassen.

J'ai pris soin de ne laisser aucune preuve.

- Er wird von allen respektiert.
- Er wird von allen geachtet.

- Il est respecté par tout le monde.
- Il est respecté de tous.

- Ich habe nicht auf ihn geachtet.
- Ich habe ihn nicht beachtet.

Je ne lui ai pas prêté attention.

Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.

Elle n'a prêté aucune attention à ce que disait son père.

- Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
- Sie nahm gar keine Notiz von dem, was ihr Vater sagte.

Elle n'a prêté aucune attention à ce que disait son père.

- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist. Ich war am Telefon und habe die Zeit vergessen.
- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist: ich war am Telefon und habe nicht auf die Zeit geachtet.

Le gâteau a brûlé par ma faute. J'étais au téléphone et n'ai pas fait attention à l'heure.