Translation of "Flach" in French

0.778 sec.

Examples of using "Flach" in a sentence and their french translations:

Wäre es flach

serait-ce plat

Sehr flach als Ozeane

très peu profonds que les océans

Wenn es flach ist

si c'est plat

Die Welt ist flach

Le monde est plat

Kann die Welt flach sein?

le monde peut-il être plat?

Wenn die Welt flach wäre

si le monde était plat

Huseyin die Welt ist nicht flach

Huseyin le monde n'est pas plat

Und ist die Welt wirklich flach?

et le monde est-il vraiment plat?

Der Gipfel des Hügels ist flach.

Le sommet de la colline est plat.

Hier ist das Wasser sehr flach.

L'eau est ici très peu profonde.

Tom fiel flach auf den Bauch.

Tom est tombé à plat sur le sol.

Ist es flach, geht es aufwärts?

Est-ce plat, ça monte?

- Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen.
- Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.
- Der Teich ist zum Schwimmen zu flach.

L'étang est trop peu profond pour nager.

Die Füße flach auf dem Boden abzustellen

placez vos pieds à plat sur le sol,

Ist die Welt flach? ist es rund?

le monde est-il plat? est-ce rond?

Wenn es flach ist, ist das großartig.

Si c'est plat, c'est génial.

Ich spreche allgemein wissenschaftlich. Unsere Welt ist flach.

Je parle scientifiquement en général, notre monde est plat.

Es gab diejenigen, die behaupteten, es sei flach

il y avait ceux qui prétendaient que c'était plat

Aber sie behaupten, dass die Erde flach ist

mais ils prétendent que la terre est plate

Oder ist die welt flach? ist es rund?

ou le monde est-il plat? est-ce rond?

Könnte die Welt für dich vorher flach sein?

Le monde pourrait-il être plat pour toi avant?

Lassen Sie sie verstecken, warum es flach ist

Laissez-les cacher pourquoi c'est plat

Er sagte weder elliptisch noch rund oder flach

Il n'a dit ni elliptique ni rond ou plat

Früher dachte man, dass die Welt flach sei.

Autrefois, on pensait que la Terre était plate.

Dieses Kind glaubt, dass die Erde flach ist.

Cet enfant pense que la Terre est plate.

Ich gebe zu, sagen wir, die Welt ist flach

J'avoue disons que le monde est plat

Was wäre, wenn es flach wäre, was wäre rund?

Et si c'était plat ce qui serait rond

Und trotzdem ist es praktisch unmöglich, ihn flach hinzulegen.

Et même après tout cela, c'est presque impossible de le rendre plat.

Es ist nicht flach, es ist gerade. Mach weiter so.

Ce n'est pas plat, c'est droit. Continuez à faire de même.

Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.

Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.

- Egal wie flach man einen Pfannkuchen macht, er hat immer zwei Seiten.
- Ganz gleich wie flach man einen Eierkuchen bäckt, er hat immer zwei Seiten.

- Aussi plate que tu fasses une crêpe, elle a toujours deux côtés.
- Aussi plate qu'on fasse une crêpe, elle a toujours deux côtés.

Die Menschen brechen von der Qual ab, was passiert, wenn die Welt flach ist

Les gens rompent avec l'agonie ce qui se passe si le monde est plat

Wenn es flach ist, warum alles andere, was wir in der Galaxie beobachten, global ist

Si c'est plat pourquoi tout le reste que nous observons dans la galaxie est mondial

Wenn Reis flach ist, können Sie nicht in so kurzer Zeit von Japan nach Amerika fahren

Si Reis est plat, vous ne pouvez pas aller du Japon à l'Amérique en si peu de temps

Anders als viele meinen, glaubten während des Mittelalters die meisten Menschen, dass die Welt kugelförmig ist und nicht flach.

- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique et non plate.
- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique, pas plate.