Translation of "Busse" in French

0.005 sec.

Examples of using "Busse" in a sentence and their french translations:

Alle Busse sind voll.

Tous les bus sont pleins.

Die Busse fahren alle zehn Minuten.

Le bus passe toutes les dix minutes.

Ich mag Züge lieber als Busse.

Je préfère les trains aux bus.

Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku.

Aucun de ces bus ne va à Shinjuku.

Autos, Busse und Lkw's sind alles Fahrzeuge.

Les voitures, bus ou camions sont tous des véhicules.

Die Züge kommen häufiger als die Busse.

Les trains passent plus fréquemment que les bus.

Rund 990 Straßenbahnen und 1100 Busse jeden Tag.

environ 990 tramways et 1100 bus chaque jour.

Trotz der vielen Bahnen und Busse, die vorbeifahren:

Malgré les nombreux trains et bus qui passent:

- Jeder Bus ist voll.
- Alle Busse sind voll.

Tous les bus sont pleins.

Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten.

Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle.

Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung.

Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.

Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?

D'où partent les bus pour le centre ville ?

Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse.

Au premier abord, les deux bus se ressemblent.

Auf dem Lande kommen die Busse meistens nicht rechtzeitig.

- Les cars, à la campagne, ne sont habituellement pas à l'heure.
- Les bus à la campagne n'arrivent généralement pas à l'heure.

Wie oft fahren die Busse hier in der Stunde ab?

Combien de fois par heure le bus part-il d'ici ?

Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen.

Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.

Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschläuche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat "Wir werden siegen". Ja, wir können.

Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons.