Translation of "Häufiger" in French

0.005 sec.

Examples of using "Häufiger" in a sentence and their french translations:

- Das ist ein häufiger Fehler.
- Es ist ein häufiger Fehler.

C'est une erreur commune.

Das ist ein häufiger Fehler.

- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.

Ich wünschte, das passierte häufiger!

J'aimerais que ça se produise plus souvent.

Blei ist ein häufiger Umweltschadstoff.

Le plomb est un polluant environnemental commun.

Ich wünschte, er schriebe häufiger.

Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.

Sie teilen es auch häufiger.

ils sont également plus susceptibles de le partager.

Die Züge kommen häufiger als die Busse.

Les trains passent plus fréquemment que les bus.

Scheibenbremsen finden sich immer häufiger auch an Fahrrädern.

On trouve également de plus en plus de freins à disques sur les vélos.

- Nicht immer, aber häufiger.
- Nicht immer, aber öfter.

Pas toujours, mais plus fréquemment.

Maria rasiert sich häufiger die Beine als Elke.

Mary se rase les jambes plus souvent qu'Alice.

Mach dir nichts draus! Das ist ein häufiger Fehler.

Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.

Ich treffe mich seit Kurzem häufiger mit einem Mann.

J'ai récemment commencé à fréquenter un homme.

Machen Sie sich keine Sorgen! Das ist ein häufiger Fehler.

Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.

Kinder von alkoholkranken Eltern haben häufiger Probleme mit dem Alkoholismus.

Les enfants d'alcooliques ont plus de chances d'avoir des problèmes d'alcool.

Universitäten müssen ihre Forschungsprojekte heute immer häufiger über Drittmittel finanzieren.

Les universités doivent aujourd'hui toujours faire financer leurs projets de recherche par des tiers.

Die reine Wahrheit wird häufiger als alles andere der Übertreibung beschuldigt.

Plus fréquemment que toute autre chose, on traite d'exagération la pure et simple vérité.

Die Nachrichten über Mütter, die ihre Kinder im Stich ließen, wurden häufiger.

Les nouvelles à propos de mères qui abandonnaient leurs enfants devinrent plus fréquentes.

Dummheit nützt häufiger als sie schadet. Darum pflegen sich die Allerschlauesten dumm zu stellen.

La stupidité sert plus souvent qu'elle ne dessert. C'est pourquoi les plus malins ont l'habitude de se montrer stupides.

- Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
- Ich wünschte, wir könnten häufiger zusammensein!

J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.

Es gibt gute Gründe anzunehmen, dass Paris bereits vor der Revolution von 1789 Schauplatz häufiger Aufstände war.

Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.