Translation of "Züge" in French

0.013 sec.

Examples of using "Züge" in a sentence and their french translations:

- Skura liebt Züge.
- Skura mag Züge.

Skura aime les trains.

Er liebt Züge.

Il adore les trains.

Ich mag Züge.

J'aime les trains.

Die Züge fahren fahrplanmäßig.

Les trains fonctionnent selon l'horaire.

Serbische Züge sind schrecklich langsam.

Les trains serbes sont terriblement lents.

Ich mag Züge sehr gern.

J'aime beaucoup les trains.

Die Züge fahren immer schneller.

Les trains roulent de plus en plus vite.

Die Züge fahren nachts seltener.

Les trains roulent moins souvent la nuit.

Selbstbezogener Nationalismus kann hässliche Züge annehmen.

le nationalisme égocentrique peut facilement mal tourner.

Ich mag Züge lieber als Busse.

Je préfère les trains aux bus.

Das Mädchen hat sehr feine Züge.

Cette fille a des traits très délicats.

Die Züge fahren alle zwei Stunden.

Les trains partent toutes les deux heures.

Nachts fahren nicht so viele Züge.

Il n'y a pas autant de trains la nuit.

Die Züge kommen häufiger als die Busse.

Les trains passent plus fréquemment que les bus.

In Serbien sind die Züge sehr langsam.

En Serbie, les trains sont très lents.

Mehrere Züge fahren von Berlin nach Paris.

Plusieurs trains circulent de Berlin à Paris.

Während des Streiks werden 35% der Züge fahren.

Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.

Toms wortwörtliche Übersetzungen nahmen mitunter groteske Züge an.

Les traductions littérales de Tom prenaient parfois des tournures caricaturales.

Der Nozomi ist der schnellste aller Züge in Japan.

Le Nozomi est le plus rapide de tous les trains au Japon.

Den ganzen Tag fahren Züge an meinem Fenster vorbei.

- Toute la journée des trains passent devant ma fenêtre.
- Des trains passent devant ma fenêtre toute la journée.

Die Züge fahren nicht, weil zu hoch Schnee liegt.

Les trains ne roulent pas parce que la neige est trop haute.

Hier ist der Fahrplan der Züge von Paris nach Lyon.

Voici l'horaire des trains de Paris à Lyon.

Du musst dich selbst an die überfüllten Züge in Tokio gewöhnen.

Il faudra t'habituer aux trains bondés de Tokyo.

Ich glaube, es gibt zwei Züge nach Paris. Welchen nimmst du?

Je crois qu'il y a deux trains pour Paris, lequel prends-tu ?

Der Akzent ist die Gesamtheit der charakteristischen Züge, an denen man die geographische und soziale Herkunft des Sprechers erkennt.

L'accent est l'ensemble des traits caractéristiques qui permettent de reconnaître la provenance géographique et sociale du locuteur.

Bei Schachwettbewerben hat jeder Spieler eine bestimmte Zeit, die von einer Uhr gesteuert wird, um seine Züge zu machen.

Dans les compétitions d'échecs, chaque joueur dispose d'un certain temps, contrôlé par une horloge, pour effectuer ses mouvements.

Lösen einer taktischen Übung, Verstehen eines schwierigen Endes, Verfolgen eines Live-Spiels und Versuchen, die zu spielenden Züge zu "erraten". Das alles macht Spaß.

Résoudre un exercice tactique, comprendre une fin de jeu difficile, suivre un match en direct et essayer de « deviner » les coups qui seront joués. Tout cela est amusant.