Translation of "Sachen" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Sachen" in a sentence and their spanish translations:

- Sind das eure Sachen?
- Sind das Ihre Sachen?
- Sind das deine Sachen?

¿Estas cosas son tuyas?

- Vergiss deine Sachen nicht.
- Vergesst eure Sachen nicht.
- Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.

- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

- Vergiss deine Sachen nicht.
- Vergesst eure Sachen nicht.

No olvides tus cosas.

- Wo sind deine Sachen?
- Wo sind Ihre Sachen?

¿Dónde están vuestras cosas?

Pack deine Sachen!

Recoge tus cosas.

Hol deine Sachen.

- Recoge tus cosas.
- Coge tus cosas.
- Recoged vuestras cosas.
- Recoja sus cosas.

Solche Sachen passieren.

Estas cosas pasan.

- Kauf keine Sachen auf Kredit.
- Kauft keine Sachen auf Kredit.

No compres cosas a crédito.

Und erkenne solche Sachen.

y me doy cuenta de esas cosas.

Ich mag saure Sachen.

Me gustan las cosas ácidas.

Wo sind meine Sachen?

¿Dónde están mis cosas?

Wo sind deine Sachen?

¿Dónde están tus cosas?

Freunde machen Sachen gemeinsam.

Los amigos hacen cosas juntos.

Das sind meine Sachen.

Esas son mis cosas.

Vergesst eure Sachen nicht.

No olvides tus cosas.

- Nimm deine Sachen und geh.
- Nimm deine Sachen und hau ab.

Recoge tus cosas y vete.

- Fass meine Sachen nicht an!
- Fasst meine Sachen nicht an!
- Fassen Sie meine Sachen nicht an!
- Finger weg von meinen Sachen!
- Fass mein Zeug nicht an.

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

Sag nicht solche blöden Sachen.

No digas cosas tan tontas.

Vater sagt gerne komische Sachen.

A mi padre le gusta contar cosas graciosas.

Er sagte oft solche Sachen.

Él seguido decía algo así.

Glaubst du an solche Sachen?

¿Crees en esas cosas?

Wir machen keine halben Sachen.

No hacemos las cosas a medias.

Lass meine Sachen in Ruhe.

Deja mis cosas.

Rühre meine Sachen nicht an!

No toques mis cosas.

Das sind nicht meine Sachen!

¡Estas cosas no son mías!

Solche Sachen sagt man nicht!

¡Ese tipo de cosas no se dice!

Diese Sachen sind endlich trocken.

Esta ropa por fin está seca.

Kinder sagen solche dummen Sachen.

Los niños dicen cosas tan estúpidas.

Wir müssen die Sachen waschen.

Tenemos que lavar la ropa.

Nimm deine Sachen und geh.

Recoge tus cosas y vete.

Fasst meine Sachen nicht an!

¡No toquen mis cosas!

- Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
- Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.

- No intentes hacer dos cosas a la vez.
- No trates de hacer dos cosas al mismo tiempo.

Wir haben Sachen vom Staat gesammelt.

juntamos cosas del estado,

Brian hat seine Sachen liegen lassen.

Brian olvidó sus pertenencias.

Ich möchte keine halben Sachen machen.

No quiero hacer nada a medias.

Man spielt nicht mit diesen Sachen!

¡No se juega con esas cosas!

Marco nahm seine Sachen und ging.

Mark cogió sus cosas y se fue.

Wohin gabst du die vielen Sachen?

¿Dónde los pusiste?

Diese Sachen sind ihm zu klein.

Esta ropa es muy pequeña para él.

Bitte, lass meine Sachen in Ruhe!

¡Por favor, deja mis cosas tranquilas!

Sie hat mir meine Sachen geklaut!

¡Ella se robó mi ropa!

Jemand hat mir meine Sachen geklaut.

Alguien me robó las pertenencias.

Jemand hat mir meine Sachen gestohlen.

Alguien me robó las pertenencias.

Mach nicht zwei Sachen auf einmal!

No hagas dos cosas a la vez.

Er mag gern neue Sachen versuchen.

Le encanta probar cosas nuevas.

Diese Sachen sind mein einziger Besitz.

Estas son mis únicas pertenencias.

Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.

Estas cosas constituyen una comida balanceada.

Lee hatte seine besten Sachen an.

Lee llevaba su mejor ropa.

Tom will alle seine Sachen wegwerfen.

Tom quiere tirar todas estas cosas.

Weil ich Leuten Sachen aufladen wollte

porque era como cargar cosas a la gente

Und du aktualisierst die alten Sachen.

y actualizas las cosas viejas.

Oh, sie können schon Sachen entdecken,

Oh, ya pueden detectar cosas,

- Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
- Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.

No pongas tus cosas en el camino.

- Fass meine Sachen nicht an!
- Rühre meine Sachen nicht an!
- Fass mein Zeug nicht an.

- No toques mis cosas.
- No toqués mis cosas.

- Lass deine Habseligkeiten nie unbeaufsichtigt zurück!
- Lass deine Sachen nie unbeaufsichtigt liegen!
- Lassen Sie Ihre Sachen nie unbeaufsichtigt liegen!
- Lasst eure Sachen nie unbeaufsichtigt liegen!

No dejes tus pertenencias desatendidas.

Ich werde deprimiert wegen der geringsten Sachen.

Yo me deprimo por las cosas más insignificantes.

Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen.

Ocúpate sólo de tus asuntos, por favor.

- Zieh dich aus!
- Zieh deine Sachen aus!

- Quítate la ropa.
- Quitaos la ropa.
- Quítese la ropa.
- Quítense la ropa.

Er packte seine Sachen zusammen und ging.

Empaquetó sus cosas y se fue.

Misch dich nicht in meine Sachen ein.

No te metas en mis asuntos.

Bitte lass meine Sachen, wie sie sind.

Por favor, deja mis cosas como están.

Tom weiß eine Menge Sachen über Mary.

Tom sabe muchas cosas sobre Mary.

Sie kennt sich bei solchen Sachen aus.

Ella sabe acerca de ese tipo de cosas.

Auf Sachen, die nicht populär sein werden.

en cosas que no serán populares

Es gibt viele gute Sachen auf der Welt.

Hay muchas cosas buenas en el mundo.

Kümmern Sie sich bitte einfach um Ihre Sachen.

Por favor, métase en sus asuntos.

Ist sie verrückt genug, solche Sachen zu glauben?

¿Es ella tan tonta como para creer tal cosa?

Es gibt Sachen, die Frauen nie verstehen werden.

Hay cosas que las mujeres nunca entenderán.

Du musst ihm ein paar neue Sachen kaufen.

Tienes que comprarle ropa nueva.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

- Wo sind meine Sachen?
- Wo ist meine Kleidung?

¿Dónde está mi ropa?

Die zwei Sachen schließen einander nicht unbedingt aus.

- Las dos cosas no son necesariamente mutuamente excluyentes.
- Las dos cosas no se excluyen necesariamente la una a la otra.