Examples of using "„verzeih" in a sentence and their french translations:
- Pardonnez-moi.
- Pardonne-moi.
- Pardonnez-moi !
Pardonne-moi, je te prie !
Pardonne-moi ! Désolé.
Oublie et pardonne !
Pardonne-moi.
Pardonne-moi, je t'aime.
Pardonne-moi de dire ça.
Je suis désolé d'avoir tant écrit.
Je te prie de m'excuser d'avoir menti.
Pardonne-moi, je suis fatigué et irritable.
- Je te prie de m'excuser de ne pas t'avoir écrit plus tôt.
- Je vous prie de m'excuser de ne pas vous avoir écrit plus tôt.
Pardonnez-moi mon audace, je vous prie.
S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
- S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.
- Veuillez me pardonner d'avoir posé une question si personnelle.
Pardonne-moi, s'il te plaît. Je pensais bien faire.
Excuse-moi d'avoir pensé qu'il n'y avait pas, dans ton pays, d'indicateur de la composition des trains. Je jure que je ne pensais pas que vous étiez sous-développés.
- Pardonnez-moi de le dire.
- Pardonne-moi de dire ça.
« Je te recommande vivement de déguster cette glace ; elle a un arôme délicat, à peine perceptible, à mi-chemin entre l'amande amère et la vanille. » « Pardon, mais pour rester sincère, je te dis qu'elle n'a aucun arôme. Elle est parfaitement insipide. »
- Désolé de venir si tard.
- Excusez mon retard.
- Excusez-moi d'être en retard.
- Veuillez m'excuser pour mon retard.
- Je suis désolé d'être en retard.
- Désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.
- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.
- Je suis désolée d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.
- Désolé de venir si tard.
- Excusez mon retard.
- Excusez-moi d'être en retard.
- Veuillez m'excuser pour mon retard.
- Je suis désolé d'être en retard.
- Désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.
- Je suis désolé d'être autant en retard.
- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.
- Je suis désolée d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.