Translation of "überließ" in French

0.004 sec.

Examples of using "überließ" in a sentence and their french translations:

- Er überließ seinem Sohn das Geschäft.
- Er überließ seinem Sohn den Betrieb.

Il a légué l'entreprise à son fils.

Er überließ alles dem Zufall.

Il laissait tout au hasard.

Sie überließ mir die Schlüssel.

Elle me laissa les clés.

Sie überließ ihren Sohn seinem Schicksal.

Elle livra son fils à son propre destin.

Er überließ seinem Sohn das Geschäft.

Il laissa l'affaire à son fils.

Er überließ seinem Sohn den Betrieb.

Il a légué l'entreprise à son fils.

Er überließ das Vermögen seinem Sohn.

Il laissa la fortune à son fils.

Er überließ die Immobilien seinen Kindern.

Il laissa les biens immobiliers à ses enfants.

Mein Onkel überließ mir freundlicherweise das Auto.

- Mon oncle me donna sa voiture.
- Mon oncle me confia sa voiture.

Er überließ einer älteren Dame einen Sitzplatz.

Il laissa une place à une dame âgée.

Die Armee überließ die Stadt dem Feind.

L'armée abandonna la ville à l'ennemi.

Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.

- Elle laissa son siège à une personne âgée.
- Elle laissa sa place à une personne âgée.

Ich überließ meinen Platz der alten Dame.

- Je donnai mon siège à la vieille dame.
- J'ai donné mon siège à la vieille dame.
- J'ai laissé ma place à la vieille dame.

Er überließ seinen Platz dem alten Mann.

Il céda sa place au vieil homme.

Sie überließ ihren Sitzplatz einer betagten Frau.

- Elle a offert son siège à une femme agée.
- Elle a offert son siège a une vieille femme.
- Elle offrit son siège à une femme âgée.
- Elle offrit son siège à une vieille femme.

Ich überließ einer alten Dame meinen Sitz.

J'ai cédé mon siège à une vieille dame.

Ich überließ meinen Sitz der alten Frau.

- J'ai donné mon siège à la vieille dame.
- J'ai laissé ma place à la vieille dame.

Zwei Tage später, in Waterloo, überließ Napoleon Marschall Ney einen

Deux jours plus tard, à Waterloo, Napoléon laissa une grande partie de la gestion tactique de la bataille

Er überließ seiner ältesten Tochter die Leitung seines zweiten Restaurants.

Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant.

Der Junge überließ seinen Sitz im Bus dem alten Mann.

Le garçon laissa sa place dans le bus au vieil homme.

- Sie überließ mir die Schlüssel.
- Sie hinterließ mir die Schlüssel.

Elle me laissa les clés.

Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.

Aber er konnte seinen Vorteil nicht nutzen und überließ die taktische Abwicklung des Kampfes

Mais il n'a pas réussi à suivre son avantage et a laissé la gestion tactique de la bataille

Er überließ sein gesamtes Vermögen der Tochter eines alten Freundes – und erwartete keine Gegenleistung.

Il a fait cadeau de toute sa fortune à la fille d'un vieil ami, et n'attendit rien en retour.