Translation of "Vollkommen" in Finnish

0.070 sec.

Examples of using "Vollkommen" in a sentence and their finnish translations:

- Du hattest vollkommen recht.
- Sie hatten vollkommen recht.
- Ihr hattet vollkommen recht.

Olit täysin oikeassa.

- Niemand ist perfekt.
- Keiner ist vollkommen.
- Niemand ist vollkommen.
- Kein Mensch ist vollkommen.

Kukaan ei ole täydellinen.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

Se on täysin laillista.

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

Ich bin vollkommen einverstanden.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.

Es ist vollkommen weiß.

Se on puhtaan valkoinen.

Du bist so vollkommen.

Olet niin täydellinen.

Das ist vollkommen normal.

- Se on täysin normaalia.
- Se on ihan tavallista.

Ich vertraue Tom vollkommen.

Luotan täysin Tomiin.

Du hattest vollkommen recht.

Olit ehdottoman oikeassa.

Sie haben vollkommen recht.

Olette täysin oikeassa.

Ich stimme dir vollkommen zu.

- Juuri niin.
- Aivan niin.

Ich bin vollkommen ihrer Meinung.

Minäkin olen täysin samaa mieltä kuin hän.

Der Himmel war vollkommen dunkel.

Taivas oli pilkkopimeä.

Er ähnelt vollkommen seinem Vater.

- Hän on ilmetty isänsä.
- Hän näyttää aivan isältään.

Dieses Auto ist vollkommen sicher.

Tämä auto on aika turvallinen.

Ich finde, Sie haben vollkommen recht.

- Mielestäni asia on juuri niin kuin sanotte.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.

- Niemand ist perfekt.
- Niemand ist vollkommen.

Kukaan ei ole täydellinen.

Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.

Heidän ideansa näyttävät aivan meille vierailta.

Tom hält seine Eltern für vollkommen.

Tomi luulee, että hänen vanhempansa ovat täydellisiä.

Wir wissen alle, dass niemand vollkommen ist.

- Kaikkihan me tiedämme, että kukaan ei ole täydellinen.
- Kaikkihan me tiedämme, ettei kukaan ole täydellinen.

Mit vierzig war mein Vater schon vollkommen kahl.

Isäni oli jo 40-vuotiaana täysin kalju.

- Es ist total ungefährlich.
- Das ist vollkommen ungefährlich.

Se on täysin vaaraton.

- Du hattest vollkommen recht.
- Du hattest absolut recht.

Olit ehdottoman oikeassa.

- Sie hatte völlig unrecht.
- Sie lag vollkommen falsch.

Hän oli täysin väärässä.

Nach der Notfallbehandlung dachte Richard Fitzpatrick, er hätte sich vollkommen erholt.

Hätäensiavun jälkeen Richard Fitzpatrick luuli toipuneensa täysin,

Es ist ein Riesenunterschied zwischen „sich verständlich machen“ und „Englisch vollkommen beherrschen“.

"Itsensä ymmärretyksi saamisen" ja "englannin täydellisen hallitsemisen" välillä on valtava ero.

In Rio de Janeiro ist man vollkommen sicher, solange man sich von den Gefahrenbezirken fernhält.

Rio de Janeiro on täysin turvallinen kaupunki, kunhan ei oleskele vaarallisilla alueilla.

- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.

Olet täysin oikeassa.

- Bist du dir dessen ganz sicher?
- Bist du dessen ganz sicher?
- Bist du dir dessen vollkommen sicher?

Oletko aivan varma tuosta?

Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."

Jos kohotat kulmakarvaasi, se voi tarkoittaa ”haluan seksiä kanssasi”, mutta myös ”se, mitä sanoit äsken, on minusta täysin järjetöntä”.

Es ist wohl unmöglich, einen vollkommen fehlerfreien Korpus zu erreichen — das liegt in der Natur eines solchen Gemeinschaftsprojekts. Doch wenn wir unsere Mitglieder dazu bringen können, nicht mit Sprachen herumzuexperimentieren, die sie gerade lernen, sondern Sätze in ihrer eigenen Muttersprache beizutragen, dann gelingt es uns vielleicht, die Zahl der Fehler klein zu halten.

Saattaa olla mahdotonta saada täysin virheetön korpus johtuen tämänkaltaisen yhteistyöhön perustuvan ponnistuksen luonteesta. Jos me kuitenkin kannustamme jäseniä antamaan työpanoksensa heidän äidinkielellään kirjoitettujen lauseiden muodossa ennemmin kuin tekemään kokeiluita kielillä, joita he opiskelevat, saatamme pystyä minimoimaan virheet.