Translation of "Deswegen" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Deswegen" in a sentence and their finnish translations:

Deswegen knurrt er.

Siksi se alkoi murista.

Deswegen hasse ich ihn.

Tämän takia vihaan häntä.

Deswegen war ich nicht da.

Sen takia minä olin poissa.

Deswegen sind wir ja hier.

Sen takia me olemme täällä.

Ich schäme mich deswegen nicht.

Minä en häpeä sitä.

Deswegen müssen wir unsichere, verlassene Minen,

Meidän pitää navigoida epävakaissa, hylätyissä kaivoksissa,

Deswegen muss man sehr gut aufpassen.

Siksi on oltava varovainen.

Ich mag ihn deswegen umso mehr.

Pidän hänestä yhä enemmän sen takia.

- Deswegen sind wir ja hier.
- Darum sind wir hier.

Sen takia me olemme täällä.

Keiner der Pfade ist einfach. Deswegen brauche ich deine Hilfe.

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

Deswegen bin ich etwas skeptisch, ob die Oase wirklich existiert.

Se saa minut epäilemään, että keidas onkin kangastus.

Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.

Hän teeskentelee nukkuvansa. Siksi hän ei kuorsaa.

Ich wohne direkt am Meer, deswegen gehe ich oft zum Strand.

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

Ich frage mich, ob Tom deswegen genauso aufgeregt ist wie Maria.

Onkohan Tom yhtä innostunut tästä kuin Mary?

Tom hatte nichts zu tun; deswegen ist er nach Hause gegangen.

Tomilla ei ollut mitään tekemistä, niinpä hän meni kotiin.

Als würde man einen toten Mann eingraben, deswegen heißt es auch Totmannanker.

Kuin hautaisi kuollutta miestä. Siksi sitä kutsutaan kuolleen miehen ankkuriksi.

Deswegen sind Bäume bei der Spurensuche wichtig. Weil sie oft Spuren anziehen.

Puut ovat tärkeitä etsijöille, koska niihin tarttuu helposti vihjeitä.

Tom trug eine kugelsichere Weste. Deswegen hat ihn die Kugel nicht getötet.

Tomilla oli yllään luotiliivi, joten luoti ei tappanut häntä.

Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang.

Tomi ei saanut unta, joten hän nousi vuoteesta ja meni kävelylle.

Ich glaube, Tom kann deswegen so gut Französisch, weil er sich viele französische Filme ansieht.

Luulen että syy Tomin todella hyville ranskantaidoille on se, että hän katsoo paljon ranskalaisia elokuvia.

Sie schneiden und formen ihren Weg durch die Täler. Deswegen ist es gut, ihnen zu flogen.

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

- Das ist der Grund, warum ich hier bin.
- Ebendarum bin ich hier.
- Deswegen bin ich hier.

- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.

Ich habe Tom gesagt, dass ich es deswegen nicht machen wollte, weil ich es nicht für klug befand.

- Kerroin Tomille, että syy siihen miksi en halunnut tehdä sitä oli se, että se ei ollut mielestäni hyvä idea.
- Sanoin Tomille, että haluttomuuteni johtui siitä, etten pitänyt ehdotusta hyvänä.

Das Mehl hatte sein Haltbarkeitsdatum überschritten, deswegen ging der Kuchen nur halb so gut auf, wie er sollte.

Jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt, joten kakku kohosi vain puolet siitä mitä sen olisi pitänyt.

Es gibt keinen lebenden Deutschen, der von den Massenmedien so gut behandelt wird wie ich. Deswegen bin ich schon beim Aufstehen und beim Zubettgehen voller Dankbarkeit.

Ei ole ketään elävää saksalaista, jota massamedia kohtelisi yhtä hyvin kuin minua. Olen siitä hyvin kiitollinen jo noustessani ylös ja mennessäni sänkyyn.