Examples of using "Befreundet" in a sentence and their finnish translations:
Ovatko he oikeasti ystäviä?
Olemme olleet ystäviä pitkän aikaa.
Me olemme vain ystäviä. Oikeasti!
Tomi ja Joni ovat hyviä ystäviä.
Ovatko he ystäviä?
Suurin osa Marin kavereista on poikia.
Hänen vaimonsa on ystäväni.
Kyllä, me olemme olleet ystäviä lapsuudesta saakka.
- En halua olla sinun ystäväsi.
- Mä en haluu olla sun kaveri.
Tomi ja Mari ovat Jonin ystäviä.
Tomi ja Mari ovat olleet ystäviä päiväkodista saakka.
- Olemme olleet ystäviä jo kolmenkymmenen vuoden ajan.
- Me olemme olleet ystäviä jo kolmekymmentä vuotta.
- Tomin vanhemmat ja Marin vanhemmat ovat ystäviä.
- Tomin vanhemmat ja Marin vanhemmat ovat kavereita.
- Tom on minun ystäväni monen vuoden takaa.
- Olemme olleet Tomin kanssa ystäviä vuosia.
- Olemme olleet Tomin kanssa ystäviä monta vuotta.
- Olemme ystäviä.
- Me olemme ystäviä.
- Me olemme kavereita.
- Olemme kavereita.
Tom ja minä olemme olleet ystäviä peruskoulusta lähtien.
Minusta on kivaa, että olen Tomin ystävä.
Mike ja Ken ovat ystäviä.
- ”Oletko Tommin ystävä?” ”Kyllä, hän on minun kämppäkaverini."
- ”Oletko sinä Tommin ystävä?” ”Kyllä, hän on minun kämppäkaverini."
- ”Oletko Tommin ystävä?” ”Kyllä, hän on minun kämppikseni."
- ”Oletko sinä Tommin ystävä?” ”Kyllä, hän on minun kämppikseni."
Tomi ja Mari ovat olleet ystäviä ala-aste ajoilta saakka.
En ole rakastunut häneen. Me olemme vain hyviä ystäviä.
”Seurustelevatko Tom ja Mari?” ”Ei, he ovat vain hyviä ystäviä.”
Tomi ja Mari ovat hyviä ystäviä, mutta he eivät seurustele.
Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä.
Tomi, Mari, Joni ja Alisa ovat ystäviä. He ovat tunteneet toisensa lapsuudesta saakka.
- Tom on sinun hyvä ystäväsi, vai mitä?
- Tom on sinun hyvä kaverisi, eikö niin?
Sekä Tom että Mari ovat ystäviäni.
Mari ja minä emme ole vihollisia, mutta emme me ole ystäviäkään.