Translation of "Zeugen" in English

0.006 sec.

Examples of using "Zeugen" in a sentence and their english translations:

Es gab Zeugen.

There were witnesses.

Zeugen können lügen.

Witnesses can lie.

Gab es Zeugen?

Were there any witnesses?

Es gab einen Zeugen.

There was a witness.

Wir haben einen Zeugen.

- We have a witness.
- We've got a witness.

Es gibt keine Zeugen.

There are no witnesses.

Die Polizei befragt Zeugen.

The police are questioning witnesses.

Und sie sollten Zeugen sein

and they were supposed to be witnesses

Der Polizist schützte den Zeugen.

The policeman protected the witness.

Böse Gedanken zeugen böse Taten.

Bad thoughts lead to bad deeds.

Wir waren Zeugen des Unfalls.

We were witnesses of the accident.

Ihr werdet meine Zeugen sein.

You'll be my witnesses.

Rufen Sie Ihren nächsten Zeugen auf!

Call your next witness.

Die Zeugen erschienen vor dem Richter.

The witnesses appeared before the judge.

Tom nahm den Zeugen ins Kreuzverhör.

Tom cross-examined the witness.

- Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
- Es gab keine Zeugen für das Verbrechen.

There were no witnesses to the crime.

Weil auch die Arbeitsleistung des Zeugen nachließ --

because witnesses' performance decreased, too --

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.

They attempted in vain to bribe the witness.

Rufen Sie bitte Ihren ersten Zeugen auf!

Please call your first witness.

Der Verteidiger nahm den Zeugen ins Kreuzverhör.

The lawyer cross-examined the witness.

Die Zeugen wurden von der Polizei angehört.

The witnesses were heard by the police.

Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.

There were no witnesses to the crime.

Der Polizist notierte sich die Namen der Zeugen.

The policeman took down the witnesses' names.

Tatsache ist, dass wir keine Zeugen dieses Unfalls waren.

In fact, we don't have any witnesses to the accident.

Die Zeugen Jehovas glauben nicht an die heilige Dreifaltigkeit.

Jehovah's Witnesses don't believe in the Holy Trinity.

Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.

The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.

Warum hast du uns nicht erzählt, dass es einen Zeugen gab?

- Why didn't you tell us there was a witness?
- Why didn't you tell us that there was a witness?

Seine Erklärung des Vorfalls stimmt mit den Aussagen anderer Zeugen nicht überein.

His account of what happened is inconsistent with testimony from other witnesses.

Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen.

Six witnesses said they saw Tom cheating on the exam.

- Tom wird wahrscheinlich als Zeuge geladen werden.
- Man wird Tom wahrscheinlich als Zeugen laden.

Tom is probably going to be called as a witness.

Wir durchkämmten die Polizeiaufzeichnungen des Vorfalls, fanden aber keine Erwähnung von Zeugen, die einen großen, bärtigen Mann sahen.

We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.

Es ist wohlbekannt, dass ein Polizist, der zehn Zeugen befragt, in zehn unterschiedlichen Fassungen von den Ereignissen erfährt.

It is well known that if a police officer interviews 10 witnesses about a crime, he will receive 10 different versions of events.

Die Polizei sucht nach Zeugen des bewaffneten Raubüberfalls, der sich in der vergangenen Nacht um 11 Uhr auf einen Schnellimbiss ereignete.

Police are seeking witnesses to the armed robbery of a fast food outlet at 11 o'clock last night.

- Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren?

Have you ever been a witness in a court case?

Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.

I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.

Die Polizei sucht nach Zeugen eines Falls von Gewalt im Straßenverkehr, bei dem am Wochenende einem Mann von einer Frau mit einem Baseballschläger die Windschutzscheibe zerschlagen wurde.

Police are seeking witnesses to a road rage incident at the weekend, in which a man had his windscreen smashed by a woman wielding a baseball bat.

Ich traue dem, was Matthäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.

I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.

Der Herr hat zu uns deutlich gesprochen: „Seid fruchtbar und mehrt euch und bevölkert die Erde”. Das ist ein heiliges Gebot, das ich nicht ablehnen kann, denn Gott arbeitet auf geheimnisvolle Weise. Deshalb muss ich so oft wie möglich versuchen, mit jeder Frau Kinder zu zeugen. Ich würde es nicht wagen, der Stimme des Herrn nicht zu gehorchen.

Thus spoke the Lord: "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth". That's a holy commandment that I cannot reject, since God works in mysterious ways. That's why I must try to procreate kids with any woman as often as possible. I wouldn't dare to disobey the Lord's will.