Translation of "Wundert" in English

0.003 sec.

Examples of using "Wundert" in a sentence and their english translations:

Das wundert mich.

That surprises me.

- Es wundert mich, dass du das übersehen hast.
- Es wundert mich, dass Sie das übersehen haben.

I'm surprised you overlooked it.

Es wundert mich, dass er zugeschlagen hat.

I'm surprised that he accepted the offer.

- Es wundert mich nicht, dass du die Antwort nicht weißt.
- Es wundert mich nicht, dass ihr die Antwort nicht wisst.
- Es wundert mich nicht, dass Sie die Antwort nicht wissen.

I'm not surprised you don't know the answer.

Mich wundert sowieso, dass die noch so ruhig sind.

I am surprised anyway that they are still so calm.

Purserette Frauke Cairns wundert sich über die kleine Passagierliste.

Purserette Frauke Cairns is surprised at the small passenger list.

Es wundert mich, dass Tom heute nicht hier ist.

- I'm surprised Tom isn't here today.
- I'm surprised that Tom isn't here today.

Das wundert mich gar nicht, dass ihr euch daran nicht erinnert.

I'm not surprised you don't remember.

- Es wundert mich, dass er zugeschlagen hat.
- Ich bin überrascht, dass er das Angebot angenommen hat.

I'm surprised that he accepted the offer.

Wer sich wundert, dass ich so viel Zeit habe, dem sei verraten, dass das keineswegs der Fall ist.

If you are surprised by how much time I have on my hands, I can assure you that this is not the case.

„Es wundert mich, dass Tom dieses Wörterbuch nachts nicht mit ins Bett nimmt. Er scheint es wirklich sehr zu lieben.“ – „Ich habe es neulich neben seinem Kissen liegen sehen.“

"I'm surprised Tom doesn't take that dictionary to bed with him at night, he seems to love it so much." "I saw it lying next to his pillow the other day."