Examples of using "Wiedergutmachen" in a sentence and their english translations:
I'll make it up for you.
I'd like to make amends.
He will make amends for the damage.
I must make up for the loss.
How can I make amends?
You couldn't make it up.
Nothing will make up for his past mistakes.
How can I ever repay you?
I'll make it up to Tom.
I wish I could make up for lost time.
- I'll make it up to you.
- I'll make this up to you.
You couldn't make this up if you tried.
You couldn't make it up if you tried.
I made a mistake and I don't know how to fix it.
- I swear I'll make it up to you.
- I swear that I'll make it up to you.
It's impossible to fix.
"Are you angry with me?" "A bit. Actually, very much." "How can I make up for it? I do not want you to be angry with me!"
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?