Translation of "Zögerte" in English

0.008 sec.

Examples of using "Zögerte" in a sentence and their english translations:

Tom zögerte.

Tom hesitated.

Er zögerte.

He hesitated.

Ich zögerte.

I hesitated.

Tom zögerte nie.

Tom never hesitated.

Warum zögerte Tom?

Why did Tom hesitate?

- Tom zögerte einen Moment lang.
- Tom zögerte einen Augenblick lang.

Tom hesitated for a moment.

Er zögerte eine Weile.

He hesitated for a while.

Tom zögerte eine Weile.

Tom hesitated for a while.

Er zögerte eine Sekunde.

He hesitated for a second.

Sie zögerte eine Sekunde.

She hesitated for a second.

Tom zögerte eine Sekunde.

Tom hesitated for a second.

Tom zögerte, bevor er antwortete.

Tom hesitated before answering.

Er zögerte, bevor er antwortete.

He hesitated before answering.

Er zögerte einen Moment lang.

- He hesitated for a while.
- He hesitated for a moment.

Tom zögerte mit der Zustimmung.

Tom was in no hurry to agree.

- Ich zögerte.
- Ich habe gezögert.

I hesitated.

Maria zögerte einen Augenblick lang.

Mary hesitated for a moment.

Tom zögerte, Maria zu küssen.

Tom was hesitant to kiss Mary.

Er zögerte, dort hin zu gehen.

He was reluctant to go there.

Tom zögerte einen Moment bevor er antwortete.

Tom hesitated a moment before answering.

Ich zögerte, mit ihm ins Kino zu gehen.

I hesitated to go to the movie with him.

- Er zögerte einen Moment lang.
- Er zweifelte kurz.

He hesitated for a moment.

- Er zögerte, bevor er antwortete.
- Er antwortete zögerlich.

He hesitated before answering.

Tom zögerte, das Thema zur Sprache zu bringen.

Tom hesitated to bring up the subject.

Er zögerte den Bruchteil einer Sekunde zu lang.

He hesitated for a fraction of a second too long.

Er zögerte, ob er an dem Treffen teilnehmen sollte.

He hesitated to take part in the reunion.

Er war ein Mann, der nie zögerte zu widersprechen.

He was a man who never hesitated to disagree.

Masséna zögerte zutiefst und beschwerte sich bitter über seine Ernennung.

Masséna was deeply reluctant to go, and complained bitterly about his appointment.

Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.

He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.

Er zögerte nicht, als er den Vogel tötete, um ihn zu essen.

He had no hesitation about killing the bird for food.

Aber als die unmittelbare Krise vorüber war, zögerte er und nutzte seinen Sieg nicht aus.

But once the immediate crisis had passed, he hesitated, and failed to exploit his victory.

- Ich gestehe, ich zögerte dich anzusprechen, als ich dir zum ersten Mal begegnete.
- Ich gestehe, als ich dir zum ersten Mal begegnet bin, habe ich gezögert dich anzusprechen.

I admit, I was hesitant to speak to you when I met you for the first time.