Translation of "Trafen" in English

0.016 sec.

Examples of using "Trafen" in a sentence and their english translations:

Wir trafen uns

we were meeting

Damals trafen wir uns.

That's when we met.

Wir trafen uns unterwegs.

We met along the way.

Ihre Blicke trafen sich.

Their eyes met.

Ihre Lippen trafen sich.

Their lips met.

Wir trafen sie zufällig.

We met her by accident.

Wir trafen einen Schriftsteller.

We met a writer.

Unsere Blicke trafen sich.

Our eyes met.

Sie trafen sich heimlich.

They met in secret.

Endlich trafen sie eine Entscheidung.

At last, they came to a decision.

Wir trafen einander sehr selten.

- We rarely met each other.
- We seldom met each other.

Wir trafen uns in Boston.

We met in Boston.

Wir trafen uns im Winter.

We met in winter.

Ihre Augen trafen die seinen.

Her eyes met his.

Ihre Lippen trafen die seinigen.

Her lips met his.

Ihre Blicke trafen sich kurz.

They locked eyes for a brief moment.

Wir trafen uns zufällig am Bahnhof.

We happened to meet at the station.

Wir trafen sie in der Jugendherberge.

We met them at the youth hostel.

Unsere Vorschläge trafen auf seinen Widerstand.

Our suggestions met with his opposition.

Sie trafen sich auf der Straße.

They met each other on the street.

Wir trafen uns am vereinbarten Ort.

We met at the designated spot.

Wir trafen sie zufällig im Park.

We happened to meet her in the park.

Wir trafen uns an der Kirche.

We met at the church.

Wir trafen sie zufällig am Busterminal.

We met them by accident at the bus terminal.

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

His words pierced to the heart of the matter.

Gestern trafen wir uns mit dem Bildungsminister.

Yesterday we met with the Minister of Education.

Wir trafen uns unter einem einsamen Baum.

We met under a lonely tree.

Wir trafen ihn auf dem Weg dorthin.

We met him on the way there.

Tom und Franz trafen sich zur Weinverkostung.

Tom and François met for wine tasting.

Zur verabredeten Stunde trafen sich die Verliebten.

At the appointed hour, the lovers met.

Nach fünf Schüssen trafen sie das Ziel.

After five shots, they hit the target.

- Ihre Lippen trafen sich.
- Ihre Lippen berührten sich.

Their lips met.

Wir trafen uns am Platz in der Innenstadt.

We met at a certain place in the city.

Sie trafen sich das erste Mal in London.

They met for the first time in London.

Wir trafen uns vor der Tür meines Hauses.

We met at the door of my house.

Sie trafen die Kronprinzen von Schweden und Dänemark.

They met the crown princes of Sweden and Denmark.

Sie trafen sich nur einmal in der Woche.

They met only once a week.

- Wir haben eine Entscheidung getroffen.
- Wir trafen eine Entscheidung.

We made a decision.

Wir trafen uns gewöhnlich auf unserem Weg zur Schule.

We used to meet on our way to school.

Als sich ihre Blicke trafen, erröteten die beiden sehr.

When their eyes encountered each other, both blushed deeply.

Aufgrund aller Entscheidungen, die Sie bisher in Ihrem Leben trafen.

because of all the choices that you've made in your entire life.

Wir trafen nur eine kleine Anzahl Kunden im Laden an.

We found only a small number of customers in the store.

- Die Waren kamen unbeschädigt an.
- Die Handelsgüter trafen unversehrt ein.

The goods arrived undamaged.

- Toms Voraussagen trafen alle zu.
- Toms Voraussagen traten alle ein.

- Everything Tom predicted came true.
- All of Tom's predictions came true.

Tom und Maria trafen die Entscheidung, sich scheiden zu lassen.

Tom and Mary decided to get divorced.

Es dauerte nicht lange, und wir trafen uns zufällig wieder.

It was not long before we met again by chance.

Unser Schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen.

We were never to see her again.

Ohne zu zögern trafen sie gegen die Verschwörung drastische Gegenmaßnahmen.

Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.

Maria und Layla trafen die Entscheidung, sich scheiden zu lassen.

Mary and Layla decided to get divorced.

Sie waren nicht weit gegangen, als sie einen alten Mann trafen.

They had not gone very far when they met an old man.

Sie verliebten sich in dem Moment, als sich ihre Augen trafen.

They fell in love the moment their eyes met.

- Wir trafen uns im Winter.
- Wir haben uns im Winter kennengelernt.

We met in winter.

Es war ein sonderbarer Zufall, dass wir uns da erneut trafen.

It was a strange chance that we met there again.

Der amerikanische und der japanische Botschafter trafen sich auf einer Konferenz.

The American and Japanese ambassadors met at a conference.

- Wir trafen uns zufällig am Bahnhof.
- Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen.

We happened to meet at the station.

Der Vampir ward zu Staub, als ihn die Strahlen des jungen Morgens trafen.

The vampire turned to dust when it was hit by the early morning light.

Wann immer wir uns auch trafen, nie haben wir uns über irgendetwas geeinigt.

Whenever we met, we never agreed on anything.

Tom und Maria verliebten sich in dem Moment, als sich ihre Augen trafen.

Tom and Mary fell in love the moment their eyes met.

Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?

Do you remember the day when we first met Dick?

- Wir trafen sie zufällig im Park.
- Wir haben sie zufällig im Park getroffen.

We happened to meet her in the park.

Sie trafen sich im Anwesen des Vasallen des Shoguns, um Karten zu spielen.

- A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
- They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.

War die zweite Generation hier, ihre Vorfahren kamen aus Italien. In Carmelo trafen sie sich.

from the second generation of Italians. They met in Carmelo.

Als sie sich in Paris trafen, erwärmten sie sich; Napoleon beauftragte Ney mit der heiklen

When they met in Paris, they warmed to each other; Napoleon entrusted Ney the delicate

- Wir haben uns um zwei Uhr nachmittags getroffen.
- Wir trafen uns um zwei Uhr nachmittags.

We met at two in the afternoon.

- Du hast Tom hier getroffen, oder?
- Ihr habt Tom hier getroffen, nicht wahr?
- Sie trafen Tom hier, richtig?

You met Tom here, didn't you?

Er schickte Marschall Marmont, um Masséna zu ersetzen, und als sie sich das nächste Mal trafen, begrüßte er ihn mit den

He sent Marshal Marmont to replace Masséna, and when they next met, greeted him with the

Hochrangige Beamte Chinas und der USA trafen sich zum wiederholten Mal, um über die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu diskutieren.

High-ranking Chinese and American officials met repeatedly to discuss the development of ties between the two countries.

Besucher des Musikfestivals trafen am Eingang auf Spürhunde der Polizei, mit dem Ergebnis, dass über einhundert Menschen wegen Besitzes von Drogen festgenommen wurden.

Music festival goers were met at the entrance by police sniffer dogs, resulting in over one hundred arrests for drug possession.

- Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?
- Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind?
- Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Dick kennengelernt haben?

Do you remember the day when we first met Dick?

Auf einem selbst errichteten Hochsitz, gelegen in einem abgeschiedenen Waldstück fernab aller Straßen und Wege, wohin es kaum je einen Mensch verschlug, trafen sich Tom und Johannes oft, um die Tiere zu beobachten und über das Leben zu räsonieren.

In a self-built hide, situated in a secluded part of the woods far from any road or path, a place into which people had hardly ever strayed, Tom and John would often meet to watch the animals and put the world to rights.