Translation of "Show" in English

0.007 sec.

Examples of using "Show" in a sentence and their english translations:

[Capcom] Gute Show.

[Capcom] Good show.

- Wann ist eure nächste Show?
- Wann ist deine nächste Show?
- Wann ist Ihre nächste Show?

When is your next show?

So begann die Show:

Here's how the show began.

Die Show dauerte zwei Stunden.

The show lasted two hours.

Wann fängt die Show an?

When does the show start?

Wann wird die Show beginnen?

When will the show begin?

Wann ist deine nächste Show?

When is your next show?

Der Star der Show war Tom.

The star of the show was Tom.

Er ist der Gastgeber der Show.

He's the show host.

Das Publikum mochte die Show nicht.

The audience didn't like the show.

Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.

We hope you will enjoy the show.

Manchmal campieren Zuschauer schon vor der Show am Veranstaltungsort.

Sometimes they sleep overnight outside the arena,

Damit sich die Leuchtkäfer-Show nächstes Jahr wiederholen kann.

ensuring the blue ghosts' show will return next year.

Manchmal zeigt das Meer eine ganz besondere Show. Leuchtende Wellen.

Sometimes, the sea puts on a particularly special show. Luminous tides.

Nach einer kurzen Pause sollte die Show gerade wieder beginnen...

After a short break the show was to be resumed...

- Wann fängt die Aufführung an?
- Wann fängt die Show an?

- When will the show begin?
- When does the show start?

Wir hätten die Show ohne fünf nicht weiße Moderatoren machen können.

Honestly, we could have totally done this show with five non-white hosts.

Es gibt einen guten Grund, warum ich zu meiner Show keine Experten einlade:

Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:

Es Devlin: Das Ende der Show ist wie die Landung nach einem Flug.

Es Devlin: The end of the show is like the end of a flight.

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

They may even use the light to help them hunt. Or perhaps they're just enjoying the show.

Was wir brauchen, ist eine verantwortliche Regierung. Was wir haben, ist eine Clown-Show.

What we need is a responsible government. What we have is a clown show.

Ich würde total gerne mit dir in die Show gehen, aber ich bin total abgebrannt.

I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.

Eine andere war. In Mainz war ja mit Christian  und mir eher so eine Zwei-Mann-Show in vielen  

was a different one. In Mainz, with Christian and me, it was more of a two-man show in a lot of areas.