Translation of "Russischer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Russischer" in a sentence and their english translations:

Natascha ist ein russischer Name.

Natasha is a Russian name.

Matrjoschkas sind ein unverkennbar russischer Exportartikel.

Nested dolls are a telltale Russian export.

Habt ihr Bücher in russischer Sprache?

Do you have any Russian-language books?

Dmitri Schostakowitsch war ein russischer Komponist.

Dmitri Shostakovich was a Russian composer.

Das ist mein erster russischer Satz.

This is my first Russian sentence.

Entweder hat er sich bemüht ein russischer Agent zu werden oder er war tatsächlich ein russischer Agent.

He was either aspiring to become a Russian agent or was in fact a Russian agent.

Nur Wodka aus Russland ist echter russischer Wodka!

Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!

Tom wird verdächtigt, ein russischer Spion zu sein.

Tom is suspected of being a Russian spy.

Ich hoffe, mein russischer Satz ist nicht ganz unverständlich.

I hope my Russian sentence is not completely incomprehensible.

Pjotr Iljitsch Tschaikowski war ein russischer Komponist der Romantik.

Pyotr Ilyich Tchaikovsky was a Russian composer of the Romantic period.

- Er fügt Beispiele in Russisch hinzu.
- Er fügt Beispielsätze in russischer Sprache hinzu.

He adds examples in Russian.

- Das Gebäude wurde von einem russischen Architekten erbaut.
- Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.

The building was built by a Russian architect.

- Ich höre mir gern gesprochenes Russisch an.
- Es bereitet mir Vergnügen, russischer Rede zu lauschen.

I enjoy listening to Russian speech.

Die Sauerstoffversorgung der Internationalen Raumstation wird an erster Stelle von der Sauerstofferzeugungseinheit „Elektron“ aus russischer Herstellung und dem Sauerstofferzeugungssystem der NASA sichergestellt.

The primary sources of oxygen on the ISS are the Russian-built Elektron Oxygen Generator unit and NASA’s Oxygen Generator System (OGS).

Dr. Waleri Poljakow, ein russischer Kosmonaut, befand sich vom 8. Januar 1994 bis März 1995 im Weltall. Er hält den Rekord für den längsten ununterbrochenen Weltraumaufenthalt.

Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.

Als sie sich eine Tabelle russischer Paradigmen durchsah, runzelte Maria unbewusst die Stirn und kratzte sich am Kopf. Sie war erstaunt, dass die Deklination der Nomina den meisten russischen Sechsjährigen wenig erkennbare Mühe bereitete.

Studying a table of Russian paradigms, Mary unconsciously knitted her brows and scratched her head. She marvelled that most Russian six-year-olds master the noun declensions with little apparent effort.