Translation of "Notizen" in English

0.029 sec.

Examples of using "Notizen" in a sentence and their english translations:

- Mache Notizen.
- Machen Sie Notizen.
- Macht Notizen.

Keep notes.

- Mache Notizen.
- Macht Notizen.

Keep notes.

Mache Notizen.

Take notes.

- Hast du Notizen gemacht?
- Hast du dir Notizen gemacht?
- Haben Sie Notizen gemacht?
- Haben Sie sich Notizen gemacht?
- Habt ihr Notizen gemacht?
- Habt ihr euch Notizen gemacht?

Did you take notes?

- Ich betrachtete meine Notizen.
- Ich habe meine Notizen gelesen.

I looked at my notes.

Tom machte sich Notizen.

Tom took notes.

Machst du dir Notizen?

Are you taking notes?

Er machte sich Notizen.

He took notes.

Ich betrachtete meine Notizen.

I looked at my notes.

Habt ihr Notizen gemacht?

Did you take notes?

- Dürfte ich mal deine Notizen sehen?
- Dürfte ich mal eure Notizen sehen?
- Dürfte ich mal Ihre Notizen sehen?

Could you let me see your notes?

Du solltest dir Notizen machen.

You should make notes.

Die Frau macht sich Notizen.

The woman is taking notes.

Tom bediente sich seiner Notizen.

Tom referred to his notes.

Ich mache mir immer Notizen.

I always take notes.

Tom hat seine Notizen durchgesehen.

Tom checked his notes.

Kann ich auch Notizen machen?

Can I also take notes?

Warum machst du dir keine Notizen?

Why aren't you taking notes?

Dürfte ich mir deine Notizen ausleihen?

- Could I borrow your notes?
- Can I borrow your notes?

Nimm dein Notizbuch und mach Notizen.

Take your notebook and take notes.

Dürfte ich mal Ihre Notizen sehen?

Could you let me see your notes?

Das sind meine Notizen für Geschichte.

This is my history notebook.

Tom warf einen Blick in seine Notizen.

Tom looked at his notes.

Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab.

He copied his friend's notebook with precision.

Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann.

He is said to be able to speak without using notes.

Kate machte sich von der Geschichtsvorlesung sorgfältig Notizen.

Kate took careful notes on the history lecture.

Ich muss einen Blick in meine Notizen werfen.

I need to look at my notes.

- Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.
- Der Redner zog hin und wieder seine Notizen zu Rate.

The speaker sometimes referred to his notes.

Ist die Tinte trocken, sind die Notizen nicht veränderbar.

once the ink had dried, you couldn't change the information.

Bill Gates sammelt einige Notizen von de Da Vinci

Bill Gates collects some notes of de Da Vinci

Er war damit beschäftigt, die Notizen seines Freundes abzuschreiben.

He was busy copying his friend's notebook.

Ich kann Ihre Notizen wegen Ihres Schreibens nicht lesen.

I can't read your notes because of your writing.

Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.

The speaker sometimes referred to his notes.

Also dann, macht euch zu den wichtigsten Punkten bitte Notizen.

Now please summarize the main points in your notebook.

Diese Notizen befinden sich noch heute in den Händen wertvoller Sammler

Today, those notes are still in the hands of valuable collectors

Die Gäste nicken und machen sich noch Notizen.

The guests nod and take notes.

Nach einer Weile bekam Da Vinci auch die Möglichkeit, sich Notizen zu machen und Entwürfe vorzubereiten.

After a while Da Vinci also got the ability to take notes and prepare drafts.

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.