Translation of "Niederlage" in English

0.009 sec.

Examples of using "Niederlage" in a sentence and their english translations:

Niederlage in Alcañiz.

rout at Alcañiz.

- Sie erlitten eine Niederlage.
- Sie haben eine Niederlage erlitten.

They suffered a defeat.

- Sie haben ihre Niederlage eingeräumt.
- Sie haben ihre Niederlage eingestanden.

They have admitted their defeat.

Niederlage in Waterloo eintraf .

defeat at Waterloo.

Eine Niederlage ist möglich.

Failure is possible.

Die Niederlage verletzte ihren Stolz.

Losing injured their pride.

Tom gab seine Niederlage zu.

Tom admitted his defeat.

Die Niederlage verletzte seinen Stolz.

The defeat was galling to his pride.

Er räumte seine Niederlage ein.

- He admitted himself defeated.
- He admitted his defeat.

Sie haben eine Niederlage erlitten.

They've suffered a defeat.

- Toms Mannschaft musste eine vernichtende Niederlage einstecken.
- Toms Team erlitt eine verheerende Niederlage.

Tom's team suffered a crushing defeat.

- Er gab seine Niederlage zu.
- Er räumte seine Niederlage ein.
- Er gab sich geschlagen.

He admitted his defeat.

- Er wird niemals eine Niederlage eingestehen.
- Er wird auf keinen Fall eine Niederlage einstecken.

He will on no account accept defeat.

Sogar wenn die Niederlage erwartet wird.

even when the likely outcome is failure.

Und eine vernichtende Niederlage zu erleiden.

and inflict a crushing defeat.

Er wird niemals eine Niederlage eingestehen.

He will on no account accept defeat.

Die Demokraten erlitten eine historische Niederlage.

The Democrats suffered a historic defeat.

Du kannst deine Niederlage nicht zugeben.

You can't give up.

, um der osmanischen Armee eine vernichtende Niederlage zuzufügen.

to inflict a crushing defeat on the Ottoman army.

Paris war voller Gerüchte über Verrat und Niederlage.

Paris was awash with rumours of treachery and defeat.

Jede Rede von Napoleons Niederlage Ende Februar war verfrüht.

Any talk of Napoleon’s defeat in late February was premature.

Feiere getrost mal deine Niederlage - als Gast des Siegers.

Do not hesitate to celebrate your defeat... as long as you're the winner's guest.

- Tom hat die drohende Niederlage doch noch in einen Sieg verwandelt.
- Tom verwandelte die drohende Niederlage doch noch in einen Sieg.

Tom snatched victory from the jaws of defeat.

Nach dieser Niederlage in Culloden floh die Familie nach Frankreich.

After this ended in defeat at Culloden, the family fled to France.

Die Schlacht war eine Niederlage, aber Masséna war großartig gewesen.

The battle was a defeat, but Masséna had been superb.

Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.

Muiriel had no other choice but to accept her defeat.

Sowohl Sieg wie Niederlage sind für einen Soldaten nur Alltäglichkeiten.

Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.

Kolonisten in ihrem Unabhängigkeitskrieg ... und erlebte die britische Niederlage in Yorktown.

colonists in their War of Independence...  and witnessed the British defeat at Yorktown.

Für die Niederlage sind alle verantwortlich, sodass sich niemand entschuldigen muss.

Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.

Tom konnte nur sich selbst die Schuld an der Niederlage geben.

Tom had only himself to blame for the failure.

Dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

Thirteenth Corps, and – following Napoleon’s  defeat at Leipzig - withstood a six-month siege.

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Napoleons linken Flügel, da der Kaiser den Russen eine verheerende Niederlage zufügte.

holding Napoleon’s left wing, as the Emperor  inflicted a devastating defeat on the Russians.

Die größte Niederlage für einen Atheisten ist es, sich im Paradies wiederzufinden.

The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.

Sieg und Niederlage hängen nicht nur von der Größe deiner Armee ab.

Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.

Nach der Niederlage des Kaisers in Waterloo organisierte Davout die Verteidigung von Paris

Following the Emperor’s defeat at Waterloo,  Davout organised the defence of Paris,  

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

Ney’s courage that day was awe-inspiring, but his decisions helped to cause the French

Aber in Hjörungavágr erlitten sie eine vernichtende Niederlage durch Jarl Hakon und seinen

But at Hjörungavágr, they suffered a crushing defeat at the hands of Jarl Hakon and his

Die Russen tragen zu ihrer eigenen Niederlage bei durch Übertragung uncodierter drahtloser Nachrichten.

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

Aber es schien, als würde Napoleons Regierungszeit in einer erbärmlichen militärischen Niederlage enden.

But it seemed Napoleon’s reign was to end in abject military defeat.

Nach der Niederlage in Waterloo wurde er mit der Demobilisierung der letzten Elemente von

After the defeat at Waterloo, he was put in charge of demobilising the last elements of

1809 in Medellín versetzte er der spanischen Armee von General Cuesta eine vernichtende Niederlage.

In 1809 at Medellín, he inflicted a crushing  defeat on General Cuesta’s Spanish army.

Aber es sollte nicht sein. Die Schlacht der Nationen endete mit einer katastrophalen Niederlage.

But it was not to be. The Battle of the  Nations ended in a disastrous defeat.

Aber nach seiner Niederlage in Waterloo, in der schlecht verwaltete Mitarbeiterarbeit eine wichtige Rolle spielte,

But after his defeat at Waterloo, in which  mismanaged staff work played an important role,  

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

But when news arrived of the calamitous French defeat at Vitoria, Napoleon sent Soult back

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

On 14th October 1066, the English army suffered a crushing defeat at Hastings, and Harold

Und Saint-Cyr übernahm das Kommando und verwandelte die wahrscheinliche Niederlage in einen glänzenden Sieg.

and Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

Napoleon’s defeat at Leipzig meant that Saint-Cyr,  and other garrisons in the east, were cut-off,  

Nur sieben Wochen später endete sein Feldzug mit einer Niederlage in der Schlacht von Tolentino.

Just seven weeks later, his campaign ended  in defeat at the Battle of Tolentino.

Nach einem Tag Kampf und einer unvermeidlichen Niederlage verhandelte er über die Kapitulation der Stadt.

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

Nur er war in der Lage, den Klauen des Sieges noch eine Niederlage zu entreissen!

- He alone was able to snatch defeat from the jaws of victory!
- Only he was capable of snatching defeat from the jaws of victory!

Ney war durch seine Niederlage am Boden zerstört, aber Napoleon behielt das Kommando über seinen Nordflügel.

Ney was devasted by his defeat, but Napoleon kept him in command of his northern wing.

Nach Napoleons Niederlage in Waterloo floh er nach Korsika, versammelte eine kleine Gruppe von Freiwilligen und

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and  

Um die Niederlage einer großen britischen Landung in Walcheren zu überwachen. Aber eine weitere triumphale Proklamation,

to oversee the defeat of a major British landing  at Walcheren. But another triumphant proclamation,  

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

Ein Sieg, der durch Gewalt errungen wurde, ist gleichbedeutend mit einer Niederlage, denn er ist nur vorübergehend.

Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary.

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

Nor was he on the spot to inspire his troops… and his army suffered a bloody defeat.

Der Krieg begann schlecht für Russland da sie eine schwere Niederlage durch Karl XII (auch Carolus Rex genannt) von Schweden in der Schlacht bei Narva einstecken mussten.

The war began badly for Russia, with a disastrous defeat to Charles XII of Sweden at Narva.