Examples of using "Munde" in a sentence and their english translations:
The video quickly went viral.
You're twisting my words.
You're twisting my words.
- There's many a slip between cup and lip.
- There's many a slip 'twixt cup and lip.
"Thou speakest sooth." "Why are you talking like that, Tom?"
A sweet tongue, but a cruel heart.
A video posted on social media of the singing went viral.
Tom said he liked what she had made for dinner, but he was only being polite.
You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way.
The cold was so great that she could see her own breath come out of her mouth like steam.
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
- Would that the thoughts in my head would come out like a receipt from a cash register.
- If only my thoughts were to come out of my mouth like a receipt being printed.
- If only my thoughts were set into type and would come out of my mouth like a receipt.