Translation of "Ließest" in English

0.015 sec.

Examples of using "Ließest" in a sentence and their english translations:

Ich wünschte, du ließest das!

I wish you wouldn't do that anymore.

Ich wünschte, du ließest die Lügerei!

I wish you'd quit lying so much.

- Ich wünschte, du ließest Tom uns begleiten.
- Ich wünschte, du ließest Tom mit uns gehen.

- I wish you'd let Tom go with us.
- I wish you would let Tom go with us.
- I wish you had let Tom go with us.

Es würde zerbrechen, wenn du es fallen ließest.

It would break if you dropped it.

Tom ist der Meinung, dass du das besser ließest.

Tom says he doesn't think you should do that.

- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu sehen, während du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du dir ein Treffen mit Tom entgehen ließest, während du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu treffen, während du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu treffen, solange du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du dir ein Treffen mit Tom entgehen ließest, solange du in Boston bist.
- Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu sehen, solange du in Boston bist.

It would be a pity if you missed out on seeing Tom while you're in Boston.

- Du sagtest, dass du mich nie allein ließest.
- Sie sagten, dass Sie mich nie allein ließen.
- Ihr sagtet, dass ihr mich nie allein ließet.

You said you'd never leave me alone.

- Es wäre schade, wenn du dir diese Gelegenheit entgehen ließest.
- Es wäre schade, wenn ihr euch diese Gelegenheit entgehen ließet.
- Es wäre schade, wenn Sie sich diese Gelegenheit entgehen ließen.

It would be a pity if you let this opportunity pass you by.