Translation of "Gelobt" in English

0.005 sec.

Examples of using "Gelobt" in a sentence and their english translations:

Gott sei gelobt!

Praise be to God!

Der Himmel sei gelobt!

Heaven be praised!

Will ständig erwähnt und gelobt werden

constantly wants to be mentioned and praised

Ihr neuer Roman wurde hoch gelobt.

Her new novel has been highly praised.

- Gelobt sei Buddha.
- Ehre sei Buddha!

Praise be to Buddha.

Helen errötete, als sie von ihnen gelobt wurde.

Helen blushed at their praise.

Sie wurde für die Rettung eines Menschenlebens gelobt.

He was praised for saving a life.

Egal was er macht, wird er gelobt werden.

No matter what he may do, he will be praised.

Dieses Buch ist es wert, gelobt zu werden.

This book is worthy of praise.

Leonardo Da Vinci, dessen Akademiker nicht gelobt werden konnten

Leonardo Da Vinci, whose academics could not be praised

Des Bataillons Opfer, obwohl Soults eigenes Verhalten gelobt wurde.

the battalion became casualties, though Soult’s own conduct was praised.

Sein Mut ist es wert, hoch gelobt zu werden.

His courage is worthy of high praise.

- Alle haben seinen Heldenmut gelobt.
- Alle lobten seinen Heldenmut.

Everybody praised his heroism.

Er ist es wert, von uns gelobt zu werden.

He is worthy of our praise.

John war sehr verlegen, als er hörte, wie er gelobt wurde.

On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.

Er studierte noch fleißiger, da er von seinem Lehrer gelobt worden war.

He studied the harder because he was praised by his teacher.

- Dieses Buch ist es wert, gelobt zu werden.
- Dieses Buch ist lobenswert.

This book is worthy of praise.

Die süßeste aller Freuden ist’s, gelobt zu werden von den allseits Gelobten.

Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.

- Ihr Lehrer lobte sie.
- Ihr Lehrer hat sie gelobt.
- Ihre Lehrerin lobte sie.

Her teacher praised her.

- Ihr Lehrer lobte sie.
- Ihr Lehrer hat sie gelobt.
- Ihr Lehrerin lobte sie.

Their teacher praised them.

Die Vernunft gelobt uns ihren Beistand, doch nicht immer hält sie ihr Versprechen.

Reason promises us its support, but it does not always keep its promise.

Aggressive Führung von General Masséna und in Dego von General Bonaparte selbst gelobt wurde

aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

Massénas kühnes Manöver sicherte die französische linke Flanke und wurde von Napoleon weiter gelobt.

Masséna’s bold manoeuvre secured the French left flank, and won further praise from Napoleon.

Gelobt sei die Krankheit, denn die Kranken sind ihrer Seele näher als die Gesunden.

Praise disease because the sick are closer to their soul than the healthy.

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

He also won praise for attempting  to prevent his commanding officer,  

Der Schlacht von Marengo aus, wo sein Kommando über den linken Flügel von Napoleon besonders gelobt wurde.

the Battle of Marengo, where his command of the  left wing won particular praise from Napoleon.

Nur in der Philosophie ist es möglich, ein zirkuläres Argument zu verwenden und dafür auch noch gelobt zu werden.

Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.

Es gab ehrliche Leute, lange bevor sie Christen waren, und es sind, Gott sei gelobt, noch ehrliche Leute dort, wo keine Christen sind.

There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians.