Translation of "Gefreut" in English

0.005 sec.

Examples of using "Gefreut" in a sentence and their english translations:

Hat mich auch gefreut.

Great to meet you, too.

Alle haben sich sehr gefreut.

Everybody was really happy.

Hierauf habe ich mich gefreut.

I was looking forward to this.

Ich habe mich drauf gefreut.

I was looking forward to it.

Deine Gegenwart hat mich wirklich gefreut.

I really enjoyed your company.

- Ich habe mich über die Nachricht gefreut.
- Ich habe mich gefreut, als ich die Nachricht hörte.

I was glad to hear the news.

Ich habe mich gefreut, ihn zu sehen.

I was happy to see him.

Hans hat sich wie ein Schneekönig gefreut.

Hans was as pleased as Punch.

Es hat mich gefreut, dich kennenzulernen, Tom.

It was a pleasure meeting you, Tom.

Ich habe mich heute Morgen auch gefreut,

I was also happy this morning

Ich habe mich auf den Bostonbesuch gefreut.

I've been looking forward to visiting Boston.

Ich habe mich ebenfalls gefreut, Sie kennenzulernen!

Likewise, it was nice to meet you.

Er hat sich gefreut, sie zu sehen.

He was pleased to see her.

- Ich habe mich sehr über die Nachricht gefreut.
- Ich habe mich sehr gefreut, als ich die Nachricht hörte.

I was very glad to hear the news.

Auch hier in Kassel haben sich viele gefreut,

Here in Kassel, too, many were happy

Ich habe mich darauf gefreut, dich zu treffen.

I've been anxious to meet you.

Ich habe mich riesig über das Ergebnis gefreut.

I was chuffed with the result.

Wir haben uns auf die grüne Expo gefreut.

We were looking forward to the green expo.

Ich habe mich auch gefreut, Sie zu treffen.

Nice seeing you, too.

Ich habe mich schon darauf gefreut, Sie kennenzulernen.

I've been looking forward to meeting you.

Ich habe mich ja so gefreut, Tom wiederzusehen!

I was so happy to see Tom again.

Ich habe mich ja so gefreut, Maria wiederzusehen!

I was so happy to see Mary again.

Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!

It was nice meeting you here.

Sie haben sich sehr gefreut, als wir gekommen sind.

They were very happy when we arrived.

Ich habe mich schon auf eine ruhiges Wochenende gefreut.

I've been looking forward to a quiet weekend.

Ich habe mich gefreut, als ich die Nachricht hörte.

I was glad to hear the news.

Ich habe mich ja so gefreut, ihn zu sehen!

I was so happy to see him.

Ich habe mich ja so gefreut, sie zu sehen!

I was so happy to see her.

Ich habe mich ja so gefreut, Tom zu sehen!

I was so happy to see Tom.

Wir haben uns ja so gefreut, Tom zu sehen!

We were so happy to see Tom.

- Ich habe mich sehr gefreut.
- Ich freute mich sehr.

I was really glad.

Es hätte mich gefreut, wenn du mit uns gekommen wärest.

- I would have liked it if you had come with us.
- I would've liked it if you'd come with us.
- I would have liked it if you'd come with us.

- Ihre Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Deine Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Eure Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Ich habe Ihre Gegenwart geradezu genossen.
- Ich habe eure Anwesenheit wirklich genossen.
- Ich habe das Zusammensein mit dir richtig genossen.

I really enjoyed your company.

Hat Tom sich gefreut, dass du Maria die Stelle gegeben hast?

Was Tom happy you gave Mary the job?

Als Kinder haben wir uns immer gefreut, wenn es Fischstäbchen gab.

- When we were kids, we were always happy when it was fish fingers.
- When we were kids, we always loved having fish fingers.
- When we were kids, we always loved getting fish fingers.
- When we were kids, we always loved it when it was fish fingers.
- When we were kids, we were always happy when there was fish fingers.

Wir haben uns etwas zu früh gefreut, denn das war nicht genug,

It was bit of an early celebration, because actually it wasn't enough,

Ich habe mich dermaßen gefreut, dass ich ganz vergessen habe, mich zu bedanken.

I was so happy that I forgot to offer my thanks.

Sophie hatte sich darauf gefreut, einen weiteren Brief von dem unbekannten Absender zu bekommen.

Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.

Ich habe mich gefreut, mal wieder mit dir zu sprechen. Lass uns das bald wiederholen!

It was good chatting like old times. Let's talk again some time.

- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!

It was nice meeting you here.

Eine Freundin hat mir von einer Reise nach Deutschland das Neueste von Haribo mitgebracht. Da habe ich mich aber gefreut!

I am overjoyed that my friend who visited Germany brought me some newly released Haribo.

- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es war schön, Sie hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!

It was nice meeting you here.

„Du siehst müde aus, Marie.“ - „Ja, ich hatte mich so auf heute gefreut, dass ich nicht schlafen konnte, aber es geht schon.“

"You look tired, Mary." "Yes, I'd been looking forward to today so much that I couldn't sleep, but I'm all right."

- Vor lauter Freude habe ich sogar vergessen, danke zu sagen.
- Ich habe mich dermaßen gefreut, dass ich ganz vergessen habe, mich zu bedanken.

I was so happy that I forgot to offer my thanks.