Translation of "Fehlern" in English

0.007 sec.

Examples of using "Fehlern" in a sentence and their english translations:

- Du musst aus deinen Fehlern lernen.
- Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.
- Du musst aus Fehlern lernen.

- You must learn from mistakes.
- You must learn from your mistakes.

Aus Fehlern lernt man.

- We learn by trial and error.
- One learns from one's mistakes.
- One learns by one's mistakes.

Lerne von Fehlern anderer.

Learn from others' mistakes.

- Du musst aus deinen Fehlern lernen.
- Du musst aus Fehlern lernen.

- You must learn from mistakes.
- You must learn from your mistakes.

Man lernt aus seinen Fehlern.

One learns from one's own mistakes.

Ich lernte aus meinen Fehlern.

I learned from my mistakes.

Aus Fehlern wird man klug.

We learn from our mistakes.

Du musst aus Fehlern lernen.

You must learn from mistakes.

Lerne aus den Fehlern anderer.

Learn from the mistakes of others.

- Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.
- Ein kluger Mensch lernt aus seinen Fehlern.

A wise man profits from his mistakes.

- Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen.
- Wir müssen von unseren eigenen Fehlern lernen.

You must learn from your own mistakes.

Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.

A wise man profits from his mistakes.

Du solltest aus deinen Fehlern lernen.

You should learn from your mistakes.

Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.

- You must learn from your mistakes.
- You should learn from your mistakes.

Schlaue Leute lernen aus ihren Fehlern.

Smart people learn from their mistakes.

Du musst aus deinen Fehlern lernen.

- You must learn from mistakes.
- You must learn from your mistakes.

Tom lernte nichts aus seinen Fehlern.

Tom didn't learn from his mistakes.

- Hast du denn aus deinen Fehlern nichts gelernt?
- Habt ihr denn aus euren Fehlern nichts gelernt?
- Haben Sie denn aus Ihren Fehlern nichts gelernt?

Have you learned nothing from your mistakes?

Fülle unsere Geschichte mit falschen Fehlern, Aberglauben

filling our history with false mistakes, superstitions

Aber er machte eine Reihe von Fehlern.

But he made a string of blunders.

Die Anzahl an Fehlern ist höchstens zehn.

The number of mistakes is ten at most.

Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt.

In the meantime, we learnt from our mistakes.

Er ist blind gegenüber seinen eigenen Fehlern.

He is blind to his own defects.

Dieses System strotzt vor Fehlern und Nachteilen.

This system is bristling with defects and drawbacks.

Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.

I like her all the better for her faults.

Aus den Fehlern anderer lernt man am besten.

It's nice to learn to others' mistakes.

Er tippt äußerst schnell, doch mit vielen Fehlern.

He types extremely fast but with lots of mistakes.

Ich hoffe, dass Tom aus seinen Fehlern lernt.

I'm hoping Tom learns from his mistakes.

Der Computer erkennt 200 verschiedene Arten von Fehlern.

The computer recognises two hundred different types of errors.

Gib anderen nicht die Schuld an deinen Fehlern!

Don't blame others for your mistakes.

Haben Sie denn aus Ihren Fehlern nichts gelernt?

Have you learned nothing from your mistakes?

Hast du denn aus deinen Fehlern nichts gelernt?

Have you learned nothing from your mistakes?

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist dein Aufsatz perfekt.

Your composition is perfect except for a few mistakes.

Er zieht immer Vorteile aus den Fehlern seiner Rivalen.

He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.

- Aus Fehlern lernt man.
- Durch Fehler wird man klug.

- Mistakes are teachers.
- One learns from one's mistakes.
- One learns by one's mistakes.

Ich möchte glauben, dass wir aus unseren Fehlern lernen.

I'd like to believe we learn from our mistakes.

Erfahrung ist der Name, den man seinen Fehlern gibt.

Experience is the name everyone gives to their mistakes.

Von ein paar kleineren Fehlern abgesehen war dein Aufsatz ausgezeichnet.

Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.

Wir haben ihn von seinen eigenen Fehlern nicht überzeugen können.

We couldn't convince him of his mistakes.

Aus Fehlern wird man klug. Darum ist einer nicht genug.

Mistakes do give us wit, a sole one - not a bit!

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist das ein gutes Buch.

- Apart from a few mistakes, it's a good book.
- Apart from a few errors, it's a good book.
- Apart from a few shortcomings, it's a good book.

Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei.

The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.

Wer nicht aus seinen Fehlern lernt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.

Those who don't learn from their mistakes are doomed to repeat them.

Da es in Eile geschrieben wurde, wimmelt es in dem Buch vor Fehlern.

Having been written in haste, the book has a lot of errors.

Aus den Fehlern, die den Apollo 1-Brand verursachten, lernte die NASA das Apollo-

Learning from the failures that caused the Apollo 1 fire, NASA redesigned the Apollo

Lasse dich von Fehlern nicht entmutigen. Nimm sie in deinen Erfahrungsschatz auf und lerne daraus!

Don't let mistakes demoralise you. Put them down to experience and learn from them.

Mit Fehlern und Lügen kann ich mich abfinden, aber totale Humorlosigkeit ist für mich unverzeihlich.

Mistakes and lying can be worked through, but I cannot stand a complete lack of humour.

„Es ist zu Fehlern gekommen. Es ist gut, das einzugestehen, damit es nicht noch einmal geschieht“, erklärte sie.

“Mistakes were made, it’s good to acknowledge that, only so that it does not happen again,” she explained.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.

Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.

Die Wissenschaft, mein Freund, besteht aus Fehlern, aber aus den guten, da sie dich schrittweise der Wahrheit näher bringen.

Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.

Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen.

I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!

Boeing hat die Wahrscheinlichkeit errechnet, dass eine Serie von Fehlern durch die Flugzeugcrew zu einem CFIT (controlled flight into terrain) führt.

Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.

"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.

"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.