Translation of "Eurem" in English

0.059 sec.

Examples of using "Eurem" in a sentence and their english translations:

Geht und helft eurem Bruder.

Go and help your brother.

Bringt mich zu eurem Anführer.

Take me to your leader.

Wie geht es eurem Vater?

- How's your father?
- How's your dad?

War Tom in eurem Team?

Was Tom on your team?

Bringt uns zu eurem Anführer!

Take us to your leader.

Was ist in eurem Rucksack?

What's in your backpack?

- Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?
- Welche Sprache spricht man in eurem Land?

What language do you speak in your country?

Esst ihr Reis in eurem Land?

Do you eat rice in your country?

Isst man in eurem Land Seetang?

Do you eat seaweed in your country?

Seid ihr glücklich in eurem Haus?

Are you happy in your house?

Habt ihr Glühwürmchen in eurem Garten?

- Have you got glow-worms in your garden?
- Do you have glow-worms in your garden?

Um den Frauen in eurem Leben zuzuhören?

to listen to the women in your life?

Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach.

Look up the words in your dictionary.

Wie viele Apfelbäume stehen in eurem Obstgarten?

- How many apple trees do you have in your orchard?
- How many apple trees are there in your orchard?

Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?

What language do you speak in your country?

Welche Sprache spricht man in eurem Land?

What language do you speak in your country?

Es verschwindet für immer aus eurem Leben.

It's gone from your life forever.

Was hat Tom in eurem Zimmer gemacht?

What was Tom doing in your room?

Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.

- I hope your brother is better.
- I hope that your brother is better.

Welche Farbe haben die Wände in eurem Zimmer?

What color are the walls in your room?

Schlagt in eurem Buch die Seite 42 auf.

Open your books at page 42.

- Ich werde eurem Rat folgen.
- Ich werde deinen Rat befolgen.

- I will follow your advice.
- I'll follow your advice.

Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land?

Are you satisfied with the political situation in your country?

Ich glaube nicht, dass ich an eurem Fest teilnehmen kann.

I don't think I can make it to your party.

- Bist du glücklich in deinem Haus?
- Seid ihr glücklich in eurem Haus?

Are you happy in your house?

Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.

His brother wants to build himself two nice new houses in your garden.

- Was ist mit Ihrem Auto passiert?
- Was ist mit eurem Auto passiert?

What happened to your car?

Es macht mich glücklich, dass Gott mich zu eurem Gastgeber erkoren hat.

I'm glad that God has chosen me to be your host.

- Gestern waren wir in eurem Garten.
- Gestern waren wir in deinem Garten.

Yesterday we were in your garden.

Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint.

You are free to do as you please with your money.

- Ihr zündetet Kerzen an in eurem Zimmer.
- Sie zündeten Kerzen an in Ihrem Zimmer.

You lit candles in your room.

- Sie haben in Ihrem Zimmer Kerzen angezündet.
- Ihr habt in eurem Zimmer Kerzen angezündet.

- You've lit some candles in your room.
- You lit some candles in your room.

Wenn Ihr diesen Satz dreimal lest, wird Euch ein Gespenst in Eurem Schlaf besuchen.

If you read this sentence three times, a ghost will visit you in your sleep.

- Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?
- Welche Sprache spricht man in Ihrem Land?

What language do they speak in your country?

Ich habe eine Thermoskanne Kaffee gemacht, so dass ihr ihn mitnehmen könnt zu eurem Imbiss.

I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.

- Welches Auto gehört deinem Vater?
- Welches Auto gehört eurem Vater?
- Welches Auto gehört Ihrem Vater?

Which car is your father's?

- Was ist in deinem Rucksack?
- Was ist in Ihrem Rucksack?
- Was ist in eurem Rucksack?

What's in your backpack?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie geht es eurem Vater?
- Wie geht es Ihrem Vater?

- How's your father?
- How is your father?

- Was ist unter deinem Bett?
- Was ist unter eurem Bett?
- Was ist unter Ihrem Bett?

What's under your bed?

- Ich bin deinem Rat gefolgt.
- Ich bin Ihrem Rat gefolgt.
- Ich bin eurem Rat gefolgt.

I took your advice.

- Was ist in deinem Auto?
- Was ist in eurem Auto?
- Was ist in Ihrem Auto?

What's in your car?

- Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.
- Ich hoffe, dass er Ihrem Bruder besser geht.

- I hope your brother is better.
- I hope that your brother is better.

- Leute in Ihrem Alter haben häufig dieses Problem.
- Leute in eurem Alter haben häufig dieses Problem.

People of your age often have this problem.

- Bring mich zu deinem Chef.
- Bringt mich zu eurem Boss.
- Bringen Sie mich zu Ihrem Anführer.

Take me to your boss.

- Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?
- Welche Sprache spricht man in Ihrem Land?
- Welche Sprache spricht man in eurem Land?
- Was für eine Sprache spricht man in deinem Land?
- Welche Sprache spricht man in deiner Heimat?

- What language do you speak in your country?
- What language do they speak in your country?

- Was ist mit deinem Auto passiert?
- Was ist mit Ihrem Auto passiert?
- Was ist mit eurem Auto passiert?

What happened to your car?

- Sie ist ungefähr in eurem Alter.
- Sie ist ungefähr in deinem Alter.
- Sie ist ungefähr in Ihrem Alter.

She is about your age.

- Was werdet Tom und du zu eurem Jahrestag machen?
- Was werden Tom und Sie zu Ihrem Jubiläum machen?

What are you and Tom going to do for your anniversary?

- Isst man in deinem Land Seetang?
- Isst man in eurem Land Seetang?
- Isst man in Ihrem Land Seetang?

Do you eat seaweed in your country?

- Es ist jemand in deinem Zimmer.
- Es ist jemand in eurem Zimmer.
- Es ist jemand in Ihrem Zimmer.

- There's somebody in your room.
- There's someone in your room.

- Schlagt in eurem Buch bitte die Seite 42 auf!
- Schlagen Sie in Ihrem Buch bitte die Seite 42 auf!

- Please turn your textbooks to page 42.
- Please turn your textbook to page 42.

- Du hast Bücher aus deinem Haus geschickt.
- Sie sandten Bücher aus Ihrem Haus.
- Ihr habt Bücher aus eurem Haus geschickt.

You sent the books from your house.

- Ich wollte zurück zu deinem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu Ihrem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu eurem Dorf gehen.

I wanted to go back to your village.

- Sie haben in Ihrem Zimmer Kerzen angezündet.
- Ihr habt in eurem Zimmer Kerzen angezündet.
- Du hast in deinem Zimmer Kerzen angezündet.

- You've lit some candles in your room.
- You lit some candles in your room.

- Könnte ich etwas von deinem Bier haben?
- Könnte ich etwas von eurem Bier haben?
- Könnte ich etwas von Ihrem Bier haben?

Could I have some of your beer?

- Ich habe meinen Wagen neben deinem geparkt.
- Ich habe meinen Wagen neben eurem geparkt.
- Ich habe meinen Wagen neben Ihrem geparkt.

I parked my car next to yours.

- Was hat Tom in deinem Zimmer gemacht?
- Was hat Tom in eurem Zimmer gemacht?
- Was hat Tom in Ihrem Zimmer gemacht?

What was Tom doing in your room?

- Wie viele Apfelbäume stehen in deinem Obstgarten?
- Wie viele Apfelbäume stehen in Ihrem Obstgarten?
- Wie viele Apfelbäume stehen in eurem Obstgarten?

- How many apple trees do you have in your orchard?
- How many apple trees are there in your orchard?

- Vor deinem Haus parkt ein schwarzer BMW.
- Vor Ihrem Haus parkt ein schwarzer BMW.
- Vor eurem Haus parkt ein schwarzer BMW.

There is a black BMW parked in front of your house.

- Ich täte nie etwas hinter deinem Rücken.
- Ich täte nie etwas hinter eurem Rücken.
- Ich täte nie etwas hinter Ihrem Rücken.

I would never do something behind your back.

- Willst du an deinem Plan nicht festhalten?
- Wollt ihr an eurem Plan nicht festhalten?
- Wollen Sie an Ihrem Plan nicht festhalten?

Aren't you going to stick to your plan?

- Wie viele Leute sind in Ihrem Team?
- Wie viele Leute sind in deinem Team?
- Wie viele Leute sind in eurem Team?

How many people are on your team?

Und sprich: Die Wahrheit ist es von eurem Herrn: darum laß den gläubig sein, der will, und den ungläubig sein, der will.

Say: the truth from the Lord of you all. Then whosoever will, let him believe, and whosoever will, let him disbelieve.

- Der Junge dort drüben scheint etwa in eurem Alter zu sein.
- Der Junge dort drüben scheint etwa in deinem Alter zu sein.

That boy over there looks about the same age as you.

- Es ist nur zu deinem Besten.
- Es ist zu deinem eigenen Besten.
- Es ist zu eurem Besten.
- Es ist nur zu Ihrem Besten.

- It's all for the best.
- It's for your own good.

- Sie sind am Ziele angelangt.
- Du bist an deinem Ziel angelangt.
- Sie sind an Ihrem Ziel angelangt.
- Ihr seid an eurem Ziel angelangt.

You have reached your destination.

- Du hast eine E-Mail in deinem Eingang.
- Sie haben eine E-Mail in Ihrem Eingang.
- Ihr habt eine E-Mail in eurem Eingang.

You have an e-mail message in your inbox.

- Welche Farbe haben die Wände in deinem Zimmer?
- Welche Farbe haben die Wände in eurem Zimmer?
- Welche Farbe haben die Wände in Ihrem Zimmer?

What color are the walls in your room?

- Sei mit deinem Los zufrieden; niemand kann in allem der Erste sein.
- Seid mit eurem Los zufrieden; niemand kann in allem der Erste sein.

Be content with your lot; one cannot be first in everything.

- Wie viele Hörbücher hast du auf deinem iPod?
- Wie viele Hörbücher haben Sie auf ihrem iPod?
- Wie viele Hörbücher habt ihr auf eurem iPod?

How many audiobooks do you have on your iPod?

- Du solltest dich mit deinem Nachbarn vertragen.
- Ihr solltet versuchen, gut mit eurem Nachbarn auszukommen.
- Man sollte versuchen, sich mit seinem Nachbarn gut zu verstehen.

- You should try to get along with your neighbours.
- You should try to get along with your neighbors.

- Bist du immer noch zufrieden mit deinem neuen Auto?
- Bist du immer noch zufrieden mit deinem neuen Wagen?
- Seid ihr immer noch zufrieden mit eurem neuen Auto?
- Seid ihr immer noch zufrieden mit eurem neuen Wagen?
- Sind Sie immer noch zufrieden mit Ihrem neuen Auto?
- Sind Sie immer noch zufrieden mit Ihrem neuen Wagen?

Are you still happy with your new car?

- Wie hoch ist der durchschnittliche Stundenlohn in deinem Land?
- Wie hoch ist der durchschnittliche Stundenlohn in eurem Land?
- Wie hoch ist der durchschnittliche Stundenlohn in Ihrem Land?

What's the average wage per hour in your country?

- Stell mich deinem Freund da hinten vor.
- Stell mich deiner Freundin da hinten vor.
- Stellt mich eurem Freund da hinten vor.
- Stellt mich eurer Freundin da hinten vor.

Introduce me to your friend over there.

- Erzähl mir, wohin du vorhast zu fahren in deinem Sommerurlaub.
- Erzählen Sie mir, wohin Sie in Ihrem Sommerurlaub vorhaben zu fahren.
- Erzählt mir, wohin ihr in eurem Sommerurlaub vorhabt zu fahren.
- Erzählen Sie mir, wohin Sie in Ihrem Sommerurlaub planen zu fahren.
- Erzählt mir, wohin ihr in eurem Sommerurlaub plant zu fahren.
- Erzähl mir, wohin du in deinem Sommerurlaub planst zu fahren.

Tell me where you plan to go for your summer vacation.

- Tom hat eine Schwester in deinem Alter.
- Tom hat eine Schwester in eurem Alter.
- Tom hat eine Schwester in Ihrem Alter.
- Tom hat eine Schwester ungefähr in deinem Alter.

Tom has a sister about your age.

- Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
- Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
- Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land?

Are you satisfied with the political situation in your country?

- Bist du in deinem Land schon mal im Zoo gewesen?
- Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen?
- Seid ihr in eurem Land schon mal im Zoo gewesen?

Have you visited a zoo in your country?

- Es ist zu deinem Vorteil, alles zu lernen, was du kannst.
- Es ist zu eurem Vorteil, alles zu lernen, was ihr könnt.
- Es ist zu Ihrem Vorteil, alles zu lernen, was Sie können.

It's to your advantage to learn everything you can.

- Denkst du ernsthaft darüber nach, in deinem Alter nochmal zu heiraten?
- Denken Sie ernsthaft darüber nach, in Ihrem Alter nochmal zu heiraten?
- Denkt ihr ernsthaft darüber nach, in eurem Alter nochmal zu heiraten?

Are you seriously thinking about getting married again at your age?

- Vergewissere dich vor der Fahrt, dass an deinem Wagen die Scheinwerfer funktionieren.
- Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass an Ihrem Wagen die Scheinwerfer funktionieren.
- Vergewissert euch vor der Fahrt, dass an eurem Wagen die Scheinwerfer funktionieren.

Check your car before you drive to make sure that your lights are working.

Wisst ihr denn nicht, dass euer Leib ein Tempel des Heiligen Geistes ist, der in euch ist, den ihr habt von Gott, und dass ihr nicht euch selbst gehört? Ihr seid nämlich teuer erkauft! Also preist Gott mit eurem Leibe.

Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.

- Wenn Sie mit Ihrem Anteil nicht zufrieden sind, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
- Wenn du mit deinem Anteil nicht zufrieden bist, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
- Wenn ihr mit eurem Anteil nicht zufrieden seid, werde ich ihn etwas attraktiver machen.

If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.

- Wie würdest du dich fühlen, wenn das jemand hinter deinem Rücken über dich sagen würde?
- Wie würdet ihr euch fühlen, wenn das jemand hinter eurem Rücken über euch sagen würde?
- Wie würden Sie sich fühlen, wenn das jemand hinter Ihrem Rücken über Sie sagen würde?

How would you feel if someone said that about you behind your back?

- Bedanke dich bei deinem Freund für das Geschenk!
- Bedanke dich bei deiner Freundin für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurem Freund für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurer Freundin für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrem Freund für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrer Freundin für das Geschenk!

Thank your friend for the gift.

Eure Zeit ist begrenzt. Vergeudet sie nicht damit, das Leben eines anderen zu leben. Lasst euch nicht von Dogmen einengen — dem Resultat des Denkens anderer. Lasst den Lärm der Stimmen anderer nicht eure innere Stimme ersticken. Das Wichtigste: Folgt eurem Herzen und eurer Intuition, sie wissen bereits, was ihr wirklich werden wollt.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become.