Translation of "Drüber" in English

0.018 sec.

Examples of using "Drüber" in a sentence and their english translations:

Spring drüber!

Jump over it.

Spring drüber.

Jump across.

Reden wir drüber!

Let's discuss it.

Ach, Schwamm drüber!

That's water under the bridge.

Denk mal drüber nach.

Think about it.

Da stehe ich drüber.

- That's no skin off my back.
- That's no skin off my nose.
- I can't be bothered.

- Spring drüber.
- Springen Sie hinüber.

Jump across.

Denk nicht drüber nach, mach einfach.

Don't think about it, just do it.

Lass uns noch mal drüber reden.

Let's talk it over one more time.

- Schwamm drüber!
- Keine Rede mehr davon!

Forget it.

Es ist schon drüber gelästert worden, ja.

It has already been blasphemed about it, yes.

Schwamm drüber über das, was ich sagte!

Forget what I said.

Ich möchte, dass du nochmal drüber nachdenkst.

I want you to think about this again.

- Die Sache ist vergeben und vergessen.
- Schwamm drüber.

Let's forget it.

Weißt du was? Du solltest wenigstens drüber nachdenken.

You know what? You should at least think about it.

Er stritt ab, dass er irgendetwas drüber wisse.

He denied knowing anything about it.

Die sprechen ganz offen drüber,

They talk quite openly about the fact

So seh ich die Sache. Denk mal drüber nach!

- Put that in your pipe and smoke it!
- Put that in your pipe and smoke it.

Ich habe drüber nachgedacht und mich entschlossen, nicht zu gehen.

- I thought it over and decided not to go.
- I thought that it over and decided not to go.

Lass mich drüber nachdenken, und ich sage dir später Bescheid.

Let me think it over, and I'll let you know later.

Lass mich drüber nachdenken. Ich melde mich später bei dir.

Let me think it over, and I'll let you know later.

Was das betrifft, haben wir ja vorher bereits drüber gesprochen.

We've talked about this before.

Ich fand ein riesiges Metalltor, über das ich drüber klettern wollte.

I found a huge metal gate which I tried to climb and jump across

Hier, der nächste über den Bürgersteig drüber.

Here, the next one across the sidewalk.

Das ist ein witziger Vorschlag. Da werde ich wohl drüber nachdenken müssen.

- An interesting proposal. Need to think it over.
- That's an interesting proposal. I'll think about it.

Guck dir das an hier, voll drüber, kein Problem.

Take a look at this, full of it, no problem.

- Er leugnete, irgendetwas davon zu wissen.
- Er stritt ab, dass er irgendetwas drüber wisse.

He denied knowing anything about it.

- Ich hoffe, er wird darüber hinwegsehen.
- Ich hoffe, er lässt es durchgehen.
- Ich hoffe, er sieht drüber hinweg.

I hope he will overlook it.