Translation of "Coronavirus" in English

0.021 sec.

Examples of using "Coronavirus" in a sentence and their english translations:

Das Coronavirus ist überall.

Coronavirus is everywhere.

- Das neue Coronavirus ist sehr infektiös.
- Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.

- The new coronavirus is very infectious.
- The new coronavirus is very contagious.
- The new coronavirus is extremely contagious.

Sie haben Angst vor dem Coronavirus.

You are afraid of the coronavirus.

Das neue Coronavirus ist sehr infektiös.

The new coronavirus is very infectious.

Das neue Coronavirus ist sehr ansteckend.

- The new coronavirus is very infectious.
- The new coronavirus is very contagious.

Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.

The new coronavirus is extremely contagious.

Das Coronavirus gibt es gar nicht.

Coronavirus doesn’t exist.

Fernunterricht begann auf dem Dach der Coronavirus-Maßnahmen

distance education started on the roof of coronavirus measures

Schließen vorübergehend ihre US Fabriken, wegen dem Coronavirus."

all temporarily closing US plants because of the coronavirus."

Händewaschen ist gegen das Coronavirus wirksamer als Gesichtsmasken.

Hand washing is more effective against the coronavirus than face masks.

Das Coronavirus hat jetzt zu einer Pandemie geführt.

The coronavirus is now a pandemic.

Feuchtigkeit scheint sich auf das Coronavirus kaum auszuwirken.

Humidity doesn't seem to matter much to the COVID virus.

Belgien wurde von dem Coronavirus besonders hart getroffen.

Belgium was particularly hard hit by the coronavirus.

Während der Staat sich mit Dingen wie Coronavirus befasst,

while the state is dealing with things like coronavirus,

Dann haben sie einen gleichwertigen Schutz vor dem Coronavirus.

then they have equivalent protection against the coronavirus.

In Frankreich starb ein älterer chinesischer Tourist am Coronavirus.

An elderly Chinese tourist has died in France from the coronavirus.

Die Weltgesundheitsorganisation hat eine Pandemie des neuartigen Coronavirus ausgerufen.

The World Health Organization declared the novel coronavirus a pandemic.

Fast 3000 italienische Ärzte sind an dem Coronavirus erkrankt.

Nearly 3,000 Italian doctors have fallen sick because of COVID-19.

Kann man sich beim Küssen mit dem Coronavirus anstecken?

Can you get COVID-19 from a kiss?

Und Covid-19, die Krankheit die vom Coronavirus verursacht wird?

And Covid-19, the disease caused by the coronavirus?

So sieht ein Virus, wie zum Beispiel das Coronavirus, aus.

This is what a virus, like coronavirus, looks like.

Der weltgrößte Kondomhersteller musste aufgrund des Coronavirus den Betrieb einstellen.

The world's largest producer of condoms has been forced to shut down due to the coronavirus.

Wie viel lügen die Regierungen und Medien über das Coronavirus?

How much do governments and media lie about coronavirus?

Manche sagen, das Coronavirus sei in einem Labor erschaffen worden.

Some people say that COVID-19 was created in a lab.

Die chinesischen Gesundheitsbehörden ergreifen Maßnahmen, um die Ausbreitung des Coronavirus aufzuhalten.

China's health authorities are taking steps to stop the spread of the coronavirus.

Das Coronavirus breitet sich in letzter Zeit rasant in Amerika aus.

COVID-19 has been spreading rapidly in America recently.

Während das Coronavirus seine Wellen schlägt, hamstern die Amerikaner unter anderem Handdesinfektionsmittel.

Hand sanitizer is one of the products Americans have been stockpiling during the coronavirus outbreak.

Durch Weizen entsteht kein Mehl, das aufgrund des Coronavirus nicht produziert werden kann

There will be no flour as a result of wheat that cannot be produced due to the corona virus.

Der erste potentielle Impfstoff gegen das Coronavirus soll bald am Menschen getestet werden.

The first possible vaccine against coronavirus is on its way to human testing.

Viele Touristen haben sich beim Skiurlaub im österreichischen Tirol mit dem Coronavirus infiziert.

Many tourists became infected with the coronavirus after going skiing in Austria's Tyrol region.

Die Gesundheitsbehörden warnen, dass Küssen – aufgrund des Speichelaustauschs – zur schnellen Verbreitung des Coronavirus führen kann.

Health officials warn that kissing – which involves saliva – can quickly spread COVID-19.

Überall auf der Welt steht man unter Druck, eine effektive Behandlungsmethode gegen das neue Coronavirus zu finden.

There is a global push to find an effective treatment for the new coronavirus.

Es ist auch möglich, sich das Coronavirus von Oberflächen oder Gegenständen her zuzuziehen, die es an sich haben.

It is also possible that a person can get coronavirus from surfaces or objects that have the virus on it.

Der Präsident sagte voraus, dass die Aktienmärkte nach dem Verschwinden des Coronavirus „zurückfedern werden, wie nie zuvor gesehen.“

The president predicted that once the coronavirus is gone, the stock markets “will pop back up like nobody has seen.”

„Kurz nach seiner Ankunft im Krankenhaus erhielten wir eine Nachricht. Man hatte bei ihm das Coronavirus gefunden“, sagte Armstrong.

“It was shortly after he got to the hospital that we got a text. He tested positive for COVID,” Armstrong said.

Nach einem Zusammentreffen mit einem Arzt, der positiv auf das Coronavirus getestet wurde, befindet sich Kanzlerin Angela Merkel in Quarantäne.

Chancellor Angela Merkel is in quarantine after being in contact with a doctor who tested positive for the coronavirus.

Von der Polizeibehörde erging der Aufruf an das Verbrechen, man möge doch aufgrund des Coronavirus seine kriminellen Machenschaften vorerst einstellen.

The police department asked criminal to stop their criminal activities due to COVID-19.

Das Organisationskomitee der auf nächstes Jahr verschobenen Olympischen Spiele in Tōkyō wird Maßnahmen ergreifen, um einer Ausbreitung des Coronavirus vorzubeugen.

Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.

Mit Hilfe von Mobiltelefonapplikationen verfolgen die Menschen in China die Ausbreitung des Coronavirus (COVID-19), auch mit der Absicht, diese zu verlangsamen.

People in China are using mobile phone apps to follow and, perhaps, help slow the spread of the coronavirus, COVID-19.

Im Kampf gegen die Ausbreitung des Coronavirus hat Indien das symbolträchtige Taj Mahal, eine der am meisten besuchten Sehenswürdigkeiten der Welt, geschlossen.

India has closed the iconic Taj Mahal, one of the world’s most visited tourist sites, as it battles the spread of coronavirus.

Sofern keine angemessenen vorbeugenden Maßnahmen ergriffen werden, darunter das Abstandhalten von seinen Mitmenschen, könnte das Coronavirus bis zu 10 Millionen Deutsche betreffen.

The coronavirus could strike as many as 10 million Germans unless proper precautions are taken, including social distancing.

Ich kann nicht fassen, dass manche das Coronavirus noch immer für eine Ente halten. Menschen aus Fleisch und Blut haben diese Krankheit!

I can’t believe some people still think coronavirus is a hoax. Real people have this disease!

Papst Franziskus wandte sich an die schwer vom Coronavirus geprüfte Welt und sagte, man dürfe jetzt nicht gleichgültig sein, wo alle litten und zusammenhalten müssten.

Pope Francis addressed a world severely tested by the coronavirus, saying this is not a time for indifference because everyone is suffering and must be united.

Gesundheitsexperten empfehlen, sich häufig mindestens 20 Sekunden mit Wasser und Seife die Hände zu waschen, um so mitzuhelfen, dass sich das Coronavirus nicht noch weiter ausbreitet.

Frequent hand-washing with soap and water for at least 20 seconds is recommended by health experts to help prevent exposure to COVID-19.

„Aufgrund dessen, dass die Schulen dieses Jahr wegen des Coronavirus eher die Pforten schließen, gibt es für 22 Millionen Kinder, die darauf angewiesen gewesen wären, in der Schule Frühstück und Mittagessen zu bekommen, jetzt eine Lücke, die wir schließen müssen“, sagte Lisa Davis, geschäftsführende Direktorin der Aktion „Kein Kind soll hungern“ (engl. “No Kid Hungry”).

With schools closing early this year because of COVID-19, “22 million kids that relied on getting breakfast and lunch at school now have a gap we need to fill,” said Lisa Davis, senior vice president of the No Kid Hungry campaign.