Translation of "Bauch" in English

0.016 sec.

Examples of using "Bauch" in a sentence and their english translations:

- Mein Bauch schmerzt.
- Mein Bauch tut weh.
- Mein Bauch tut mir weh.

- My stomach hurts.
- My tummy hurts.

Dein Bauch knurrt.

Your tummy's growling.

Mein Bauch ist voll.

- My stomach is full.
- My stomach's full.

Mein Bauch tut weh.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- I have a sore stomach.
- My tummy hurts.

- Legen Sie sich auf den Bauch.
- Lege dich auf den Bauch.

Lie on your stomach.

- Ich schlafe gerne auf dem Bauch.
- Ich schlafe gern auf dem Bauch.

I like to sleep on my stomach.

- Es gefällt mir, auf dem Bauch zu schlafen.
- Ich schlafe gerne auf dem Bauch.
- Ich schlafe gern auf dem Bauch.

I like to sleep on my stomach.

Ich habe Schmetterlinge im Bauch.

I have butterflies in my stomach.

Der Bauch hat keine Ohren.

The womb has no ears.

Sie schläft auf dem Bauch.

She sleeps on her stomach.

Tom schläft auf dem Bauch.

Tom sleeps on his stomach.

Ich lag auf dem Bauch.

I lay on my face.

Lege dich auf den Bauch.

Lie on your stomach.

Worte füllen den Bauch nicht.

Words won't bring bread on the table.

Tom hatte Schmetterlinge im Bauch.

Tom had butterflies in his stomach.

Maria schläft auf dem Bauch.

Mary sleeps on her stomach.

Ich schlafe auf dem Bauch.

I sleep on my stomach.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Mein Bauch tut weh.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- My tummy hurts.

- Ich schlug dem Mann in den Bauch.
- Ich schlug den Mann in den Bauch.

I hit the man on the belly.

Sie spüren es in ihrem Bauch.

You feel it in your gut.

Oh, es füttert deinen Bauch so

oh it feeds your belly like this

Der Bauch ist ein böser Ratgeber.

Your gut isn't the best adviser.

Ich will einen flachen Bauch haben.

I want a flat stomach.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.

- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

Das Kind schläft auf dem Bauch.

The child is sleeping on his stomach.

Tom trat Maria in den Bauch.

Tom kicked Mary in the stomach.

Schorsch boxte ihm in den Bauch.

George hit him in the stomach.

Wo schmerzt der Bauch am stärksten?

Where does your belly hurt the most?

Legen Sie sich auf den Bauch.

Lie on your stomach.

Tom fiel flach auf den Bauch.

Tom fell flat on the floor.

- Toms Hund lässt sich gern den Bauch kraulen.
- Toms Hund lässt sich gern am Bauch kraulen.

- Tom's dog likes to get his belly rubbed.
- Tom's dog likes to have his belly rubbed.

Ein bisschen mollig in Richtung Bauch so

a little chubby towards your belly like this

Toms Augen sind größer als sein Bauch.

Tom's eyes are larger than his belly.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

Bitte legen Sie sich auf den Bauch.

Please lie on your stomach.

- Mein Bauch tut weh.
- Mein Magen schmerzt.

My stomach hurts.

- Der Hund schlief und sein Schwanz lag unter seinem Bauch.
- Der Hund schlief mit dem Schwanz unterm Bauch.

The dog slept with its tail under its belly.

Ihre Arme und der Bauch taten höllisch weh.

Her arms and stomach were hurting badly.

Wie viel Impfstoff würden Sie in den Bauch

How much vaccine would you get in the belly of

Er hat sich den Bauch mit Essen vollgeschlagen.

He loaded his stomach with food.

- Tom hat Magenschmerzen.
- Tom tut der Bauch weh.

Tom has a stomachache.

Mir tut vor lauter Lachen der Bauch weh!

I laughed so much my stomach hurts.

Ich fühlte einen stechenden Schmerz in meinem Bauch.

I felt a sharp pain in the stomach.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

I have a stomachache.

- Ich habe schreckliche Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt furchtbar.

I've got a bad stomachache.

- Ich schlief bäuchlings.
- Ich schlief auf dem Bauch.

I slept on my stomach.

Musste ich das Fitness-Gewicht mit meinem Bauch anheben.

I had to lift that gym weight with my stomach,

...drei Schusswunden in einem Bein und zwei im Bauch.

Three injuries in one leg and two in the abdomen.

Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch.

Lie on your stomach on the examination table.

Sechs Uhr morgens, den Bauch voll bis unters Dach.

Sechs Uhr morgens, den Bauch voll bis unters Dach.

Es ist ja offensichtlich, warum ihm sein Bauch wehtut.

It's obvious why his stomach hurts.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Bauchweh.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- My tummy hurts.
- My stomach has been hurting.

Tom konnte einem ein Loch in den Bauch reden.

- Tom could talk the leg off an iron pot.
- Tom could talk the hind leg off a donkey.
- Tom talks nineteen to the dozen.

Mir tut vom vielen Lachen der Bauch ganz weh!

I got a stomachache from laughing too much.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- I have a sore stomach.
- I have a stomach ache.

Mit dem Bauch voller Fisch trocknen sie sich erst einmal.

Full of fish, it's time to dry off and brush up.

Also, was waren die Dinge, die aus dem Bauch kamen?

So what was the things that came out of the belly?

Philipp Lutterbeck nimmt mich mit in den Bauch eines Fliegers.

Philipp Lutterbeck takes me into the belly of an airplane.

Tom geht nur auf Gartenfeste, um sich den Bauch vollzuschlagen.

Tom is only going to the garden party to fill his belly.

- Verlass dich auf dein Bauchgefühl!
- Verlass dich auf deinen Bauch!

Trust your gut.

Tom legte die Hand auf den Bauch seiner schwangeren Frau.

Tom put his hand on his pregnant wife's belly.

Man braucht den Bauch und die Beine. Okay, los geht es.

Strong core, strong legs. Okay, here we go.

- Ich bin satt.
- Mein Bauch ist voll.
- Mein Magen ist voll.

- My stomach is full.
- I'm full.
- My stomach's full.
- I am full.
- I'm stuffed.

Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.

His belly reminds me of postcards from Japan - flat and pretty.

Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.

Around the corner comes a paunch. The owner is right behind.

Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.

After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.

Erinnerst du dich an die Zeit, als du noch in Mamas Bauch warst?

Do you remember the time you were in your mother's belly?

„War der Film lustig?“ – „Und wie! Mir tat vor lauter Lachen der Bauch ganz weh.“

"Was the film funny?" "Yeah, it was amazing! I was laughing so hard my stomach hurt!"

Junge aus dem Bauch der Mutter zu schneiden, um das klitzekleine Horn zu bekommen, ist entsetzlich.

cutting calves out of mother’s stomach to get the tiny little bit of horn that’s there, like it's just horrific.

- Der Junge lag auf dem Bauch und schaute Fernsehen.
- Der Junge lag bäuchlings und sah fern.

The boy was lying on his stomach watching TV.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

Marias postoperative Schmerzen waren dadurch verursacht, dass der Chirurg ein Instrument in ihrem Bauch vergessen hatte.

Mary's post-operative abdominal pain was caused by the surgeon leaving a surgical instrument inside her.

- Manchmal schlafe ich auf dem Rücken, manchmal auf dem Bauch, manchmal auf der Seite.
- Manchmal schlafe ich rück-, manchmal bäuch-, manchmal seitlings.

Sometimes I sleep on my back, sometimes on my stomach, and other times on my side.

„Der Kuchen ist in der Küche.“ – „Nein, da ist er nicht mehr.“ – „Wo ist er denn dann?“ Tom grinste nur und rieb sich den Bauch.

"The cake's in the kitchen." "Not any more." "Where is it, then?" Tom rubbed his tummy, grinning.

Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: „Dorthin werde ich keinesfalls gehen.“

When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".

- Marias postoperative Schmerzen waren dadurch verursacht, dass der Chirurg ein Instrument in ihrem Bauch vergessen hatte.
- Marias postoperative Unterleibsschmerzen kamen dadurch zustande, dass der Chirurg ein Instrument in ihr vergessen hatte.

Mary's post-operative abdominal pain was caused by the surgeon leaving a surgical instrument inside her.