Translation of "Ausrufezeichen" in English

0.046 sec.

Examples of using "Ausrufezeichen" in a sentence and their english translations:

- Das Ausrufezeichen dient der Interpunktion.
- Ein Ausrufezeichen ist ein Interpunktionszeichen.

An exclamation mark is a punctuation mark.

- Setze das Ausrufezeichen sparsam ein.
- Setzen Sie das Ausrufezeichen sparsam ein.

Use the exclamation point sparingly.

Dieser Satz braucht mehr Ausrufezeichen.

This sentence needs more exclamation marks.

Ein Ausrufezeichen ist ein Interpunktionszeichen.

An exclamation mark is a punctuation mark.

Setzt das Ausrufezeichen sparsam ein.

Use the exclamation mark sparingly.

Setze das Ausrufezeichen sparsam ein.

Use the exclamation point sparingly.

Die Leerstelle vor dem Ausrufezeichen muss weg.

The space before an exclamation mark is not needed.

Wie heißt das Wort Ausrufezeichen in deiner Sprache?

What's the word for "exclamation mark" in your language?

Glücklicherweise bereiten das Fragezeichen und das Ausrufezeichen kaum Schwierigkeiten.

Fortunately, the question mark and the exclamation point cause few problems.

Ich schlage vor, den Punkt durch ein Ausrufezeichen zu ersetzen.

I suggest replacing the full stop with an exclamation mark.

Ausrufezeichen werden im Deutschen weit häufiger als im Englischen verwendet.

Exclamation marks are used much more frequently in German than they are in English.

Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.

No, a carrot is not important enough to need an exclamation mark after it.

Nein, so wichtig ist eine Karotte nicht, dass ein Ausrufezeichen dahinter nötig wäre.

No, a carrot is not important enough to need an exclamation mark after it.

Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).

When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).