Translation of "Übertragen" in English

0.010 sec.

Examples of using "Übertragen" in a sentence and their english translations:

Malaria wird von Moskitos übertragen.

Malaria is carried by mosquitoes.

Das Fußballspiel wird jetzt übertragen.

The football game is now on the air.

Der Satellitenstart wurde direkt übertragen.

The satellite launch was broadcast live.

Das wird übertragen auf die Tierheime,

This is carried over to the animal shelters,

Er hat den Abschnitt ins Englische übertragen.

He rendered the passage into English.

„Doom“ ist auf einen Taschenrechner übertragen worden.

Doom has been ported to a calculator.

Du solltest diese Aufgabe jemand anderem übertragen.

You should give this task to some other person.

Das Fußballspiel wurde live im Fernsehen übertragen.

The football match was broadcasted live on television.

Das Rennen wurde live im Fernsehen übertragen.

The race was broadcast live on TV.

Das Virus kann beim Küssen übertragen werden.

The virus can be transmitted by kissing.

Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen.

The war in Europe was carried into Africa.

Die Summe am Ende der Seite wird übertragen.

The total at the bottom of the page is carried forward.

Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen.

His will was transmitted to his younger brother.

Unser Foto wurde von Binärdaten auf Radiowellen übertragen

So our photo went from binary to radio waves

Er hat sein gesamtes Vermögen seinem Sohn übertragen.

He transferred his whole estate to his son.

Das Virus kann über den Speichel übertragen werden.

The virus can be transmitted via saliva.

Malaria ist eine Krankheit, die von Moskitos übertragen wird.

Malaria is a disease that mosquitoes carry.

Dieser Fall lässt sich auch auf andere Fälle übertragen.

This case also applies to other cases.

Und das kann auch über eine WLAN-Verbindung übertragen werden,

and it can be transmitted over a wireless connection

Während eines zehnsekündigen Kusses werden etwa achtzig Millionen Bakterien übertragen.

About 80 million bacteria are transferred during a 10 second kiss.

Ihr wurde die Leitung des Projektes übertragen, obwohl ihr jegliche Führungsqualifikation fehlte.

She was put in charge of the project, despite having zero leadership skills.

Inspektor Gregory, dem der Fall übertragen wurde, ist ein überaus kompetenter Beamter.

Inspector Gregory, to whom the case has been committed, is an extremely competent officer.

Wie kannst du dich gegen Krankheiten schützen, die von Mücken übertragen werden?

How can you protect yourself from the risk of mosquito-borne illnesses?

Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt.

Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.

Die Bakterien, die bei einem Kuss übertragen werden, helfen, das Immunsystem zu stärken.

The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system.

Der Segen „Urbi et orbi“ von Papst Franziskus wurde live im Internet übertragen.

The ‘Urbi et Orbi’ message by Pope Francis was streamed live via the internet.

Mama und Papa haben mir das Kommando übertragen. Was ich sage, gilt also!

Mom and Dad put me in charge, so whatever I say, goes.

Man muss definitiv vorsichtig sein, denn Fledermäuse können mit einem Biss tödliche Krankheiten übertragen.

Definitely got to be careful, 'cause bats can transmit deadly viruses with just a single bite.

- Mir wurde die Leitung dieses Projektes übertragen.
- Ich wurde mit der Leitung dieses Projekts betraut.

I've been put in charge of this project.

Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen.

Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.

Der Weltraum ist in der Tat ein guter Isolator; denn es fällt schwer, Wärme dahin zu übertragen, wo nichts ist.

Space is actually a good insulator because it is difficult to transfer heat to nothing.

Im Weltraum kann die Temperatur bei Tausenden Graden liegen, ohne dass merklich Wärme auf einen gegebenen Gegenstand übertragen würde oder es sich heiß anfühlte.

In space, the temperature can be thousands of degrees without providing significant heat to a given object or feeling hot.

Alles, was sich in einer natürlichen Sprache sagen lässt, das lässt sich auch in jeder anderen sagen; bisweilen sind aber der Wörter viele nötig, um ein einziges zu übertragen. In einem solchen Fall bietet es sich oft an, dieses Wort einfach zu entlehnen.

Anything that can be said in one natural language can be said in any other, but sometimes it takes many words to translate one word. In such cases it's often a good idea just to borrow that word.