Translation of "Verstehst" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Verstehst" in a sentence and their dutch translations:

Verstehst du?

Versta je?

Verstehst du mich?

Begrijp je me?

Du verstehst mich.

- Jij begrijpt me.
- U begrijpt me.

Verstehst du Französisch?

Versta je Frans?

Verstehst du sie?

Begrijp je haar?

- Verstehen Sie?
- Verstehst du?

- Versta je?
- Begrijpt u?

Verstehst du dieses Buch?

Begrijp je dit boek?

- Kapierst du?
- Verstehst du?

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Begrijp je?

Verstehst du die Mission?

Begrijp je de missie?

Verstehst du diese Sprache?

Begrijp jij deze taal?

Verstehst du das jetzt?

Snap jij dat nou?

Verstehst du mich jetzt?

Begrijp je me nu?

Du verstehst überhaupt nichts.

Je begrijpt niets.

- Verstehst du, was ich sagen will?
- Verstehst du, was ich meine?

Begrijp je wat ik bedoel?

- Verstehst du, was vor sich geht?
- Verstehst du, was los ist?

- Begrijpt u wat er aan de hand is?
- Begrijp je wat er aan de hand is?
- Begrijp je wat er gebeurt?

- Verstehst du, was hier geschieht?
- Verstehst du, was hier vor sich geht?

Begrijp je wat hier gebeurt?

Verstehst du, was ich sage?

- Verstaat ge wat ik zeg?
- Begrijp je wat ik zeg?

Verstehst du, was das bedeutet?

Weet jij wat dat betekent?

Verstehst du, wie es funktioniert?

Snap je hoe het werkt?

Was verstehst du unter Kommunikation?

Wat bedoelt ge met communicatie?

Du verstehst das doch, oder?

Je begrijpt dat toch?

Verstehst du, was ich meine?

Begrijp je wat ik bedoel?

Verstehst du dich aufs Angeln?

Kan je vissen?

- Sie verstehen nicht.
- Du verstehst nicht.

- Je begrijpt het niet.
- U begrijpt het niet.
- Jullie begrijpen het niet.

Verstehst du, was ich dir sage?

- Verstaat ge wat ik u zeg?
- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

Verstehst du, was ich sagen will?

Begrijp je wat ik wil zeggen?

Verstehst du, was ich gesagt habe?

Verstaat ge wat ik zeg?

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?

Begrijp je me?

- Verstehst du, was ich gesagt habe?
- Verstehen Sie, was ich sage?
- Verstehst du, was ich sage?

Verstaat ge wat ik zeg?

Verstehst du nicht, was dich so schmerzt?

Zie je de pijn niet die je verwond heeft?

Markiere die Wörter, die du nicht verstehst.

Markeer de woorden die je niet begrijpt.

Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?

Kunt gij een computer nuttig gebruiken?

Verstehst du dich gut mit deinem Chef?

- Heb je een goede verstandhouding met je baas?
- Kun je goed opschieten met je baas?

Verstehst du, was ich damit sagen will?

Begrijp je wat ik daarmee bedoel?

Du verstehst es nicht. Er wird dich töten.

Je begrijpt het niet. Hij zal je vermoorden.

- Verstehen Sie?
- Kapierst du?
- Verstehst du?
- Versteht ihr?

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Zie je?
- Snap je?

- Du verstehst überhaupt nichts.
- Sie verstehen überhaupt nichts.

Je begrijpt niets.

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?
- Versteht ihr mich?

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

- Verstehst du Französisch?
- Verstehen Sie Französisch?
- Versteht ihr Französisch?

- Versta je Frans?
- Verstaat u Frans?
- Verstaan jullie Frans?

Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage.

Maar ik wil dat ge verstaat wat ik zeg.

- Weißt du, was das heißt?
- Verstehst du, was das bedeutet?

Weet jij wat dat betekent?

- Verstehen Sie, was ich sage?
- Verstehst du, was ich sage?

- Verstaat ge wat ik zeg?
- Begrijp je wat ik zeg?

- Verstehst du, was ich sagen will?
- Sie verstehen, was ich meine?

- Verstaat ge wat ik wil zeggen?
- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

- Kannst du mit einem Wörterbuch umgehen?
- Verstehst du mit einem Wörterbuche umzugehen?

Weet je hoe je een woordenboek moet gebruiken?

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?
- Versteht ihr mich?
- Kannst du mich verstehen?

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

- Begreifst du, was er sagt?
- Verstehen Sie, was er sagt?
- Verstehst du, was er sagt?

Snap je wat hij zegt?

- Erkennst du den Unterschied?
- Verstehst du den Unterschied?
- Verstehen Sie den Unterschied?
- Versteht ihr den Unterschied?

Begrijp je het verschil?

- Verstehst du dich gut mit deinen neuen Klassenkameraden?
- Kommst du gut mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht?

- Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoten?
- Kun je goed overweg met je nieuwe klasgenoten?
- Kun je het goed vinden met je nieuwe klasgenoten?

- Verstehen Sie, was hier geschieht?
- Verstehst du, was hier geschieht?
- Versteht ihr, was hier geschieht?
- Verstehst du, was hier vor sich geht?
- Verstehen Sie, was hier vor sich geht?
- Versteht ihr, was hier vor sich geht?

Begrijp je wat hier gebeurt?

- Worin bist du gut?
- Worin sind Sie gut?
- Worin seid ihr gut?
- Worauf verstehst du dich gut?

- Waar ben jij goed in?
- Waar bent u goed in?

- Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
- Weißt du, wie man einen Computer bedient?
- Kannst du einen Computer bedienen?

- Weet gij hoe men een computer gebruikt?
- Weet jij hoe je een computer moet gebruiken?

- Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
- Kannst du einen Computer bedienen?
- Weißt du, wie man einen Rechner benutzt?

- Kunt gij een computer gebruiken?
- Weet jij hoe je een computer moet gebruiken?

- Weißt du, was ich meine?
- Verstehst du, was ich meine?
- Verstehen Sie, was ich meine?
- Versteht ihr, was ich meine?

Versta je wat ik wil zeggen?

Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.

Ik verwacht niet van u dat ge mij verstaat, maar alleen dat ge mij bemint om wat ik ben.

- Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
- Weißt du, wie man einen Computer bedient?
- Kannst du einen Computer bedienen?
- Können Sie mit einem Rechner umgehen?

Weet jij hoe je een computer moet gebruiken?