Examples of using "Traurig" in a sentence and their dutch translations:
Jammer!
- Hij is verdrietig.
- Zij is verdrietig.
- Tom voelde zich verdrietig.
- Tom voelde zich droevig.
Waarom ben je verdrietig?
Dat is echt bedroevend.
Vandaag is Maria treurig.
Wees niet verdrietig.
Ik ben bedroefd.
Ze glimlachte verdrietig.
Heb je verdriet?
Treurig, maar waar!
- Tom is bedroefd.
- Tom is triest.
- Tom is verdrietig.
Ik was bedroefd.
Je bent verdrietig.
- Waarom zijt ge zo treurig?
- Waarom ben je zo verdrietig?
Vandaag is Maria treurig.
Ze ziet er triest uit.
Ik ben heel verdrietig.
Je ziet er treurig uit.
Vandaag is Maria treurig.
Een afscheid is altijd triest.
Ik voel me niet verdrietig.
Deze zin is triest.
Waarom ben je verdrietig?
Zij zag er triestig uit.
- Tom ziet er droevig uit.
- Tom kijkt verdrietig.
Dat is echt bedroevend.
Ik was echt verdrietig.
Waarom zijn jullie verdrietig?
Waarom bent u verdrietig?
Tom ziet er droevig uit.
- Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
- Ik was verdrietig toen ik opstond.
Ik ben helemaal niet treurig.
Waarom ben jij zo verdrietig?
- De oude man lijkt bedroefd.
- De oude ziet er triestig uit.
Dit nieuws maakt me triestig.
- Waarom zijt ge zo treurig?
- Waarom ben je zo verdrietig?
- Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
- Ik was verdrietig toen ik opstond.
Ik was verdrietig toen ik opstond.
Wees niet verdrietig.
Waarom kijkt ze zo verdrietig?
Waarom ben jij zo verdrietig?
Dit liedje klinkt droevig.
Tom wist dat ik verdrietig was.
Het hondje keek haar heel droevig aan.
Met een treurige glimlach begon ze te praten.
- Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
- Ik was verdrietig toen ik opstond.
Ik vroeg hem waarom hij verdrietig was.
Dat is nochtans treurig, vind je niet?
Ik ben heel verdrietig.
Het is triest om Mary zo ongelukkig te zien.
Ik voelde me schuldig en verdrietig.
Ze is ongelukkig sinds haar kat gestorven is.
Als hij droevig is, trekt hij zich terug.