Translation of "Standen" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Standen" in a sentence and their dutch translations:

Sie standen.

Ze stonden.

Alle standen.

Iedereen stond.

Viele Leute standen Schlange.

Vele mensen wachtten in de rij.

Sie standen zum Verkauf.

Ze waren te koop.

Sie standen auf der Hügelkuppe.

Ze stonden bovenop de heuvel.

- Wir standen an der Tür und warteten.
- Wir standen vor der Tür und warteten.

We stonden voor de deur en wachtten.

Wir standen im Angesicht des Todes.

We stonden oog in oog met de dood.

Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.

- De vissers zijn voor zonsopgang opgestaan.
- De vissers stonden op voor zonsopgang.

Aber sie standen vor einer ernsthaften Herausforderung.

Maar ze stonden voor een serieuze uitdaging.

Wir standen vor der Tür und warteten.

We stonden voor de deur en wachtten.

Einmütig standen die Zuschauer auf und applaudierten.

Eensgezind stonden de toeschouwers recht en applaudisseerden.

- Wir sind alle gestanden.
- Wir standen alle.

We stonden allemaal.

Die Soldaten standen in Reih und Glied.

De soldaten stonden in het gelid.

Die Leute standen auf und begannen zu singen.

De mensen stonden op en begonnen te zingen.

Tom und Maria sahen einander an und standen auf.

Tom en Maria bekeken elkaar en stonden op.

Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.

We stonden aan de ingang en verwelkomden de gasten.

Bitte sage mir, welche Auswahlmöglichkeiten mir zur Verfügung standen.

Vertel me alstublieft wat mijn opties zijn.

Auf den Schreibtischen standen dutzendweise Flaschen Kölnisch Wasser herum.

Op de bureaus stonden tientallen flessen eau de cologne.

Aber die Chancen standen gegen König Olaf und seine Männer.

Maar de kansen waren gestapeld tegen koning Olaf en zijn mannen.

Wir standen Schlange, um Karten für das Konzert zu bekommen.

We gingen in de rij staan om aan kaarten voor het concert te komen.

Die beiden Feinde standen sich von Angesicht zu Angesicht gegenüber.

- De twee vijanden stonden oog in oog.
- De twee vijanden stonden recht tegenover elkaar.

Nach der Schlacht standen die Gefangenen der Jomsviking zur Hinrichtung an.

na de slag werden de Jomsviking-gevangenen opgesteld voor executie.

Sie standen also tatsächlich einer gepanzerten Streitmacht ohne ihre Rüstung gegenüber.

Dus ze werden eigenlijk geconfronteerd met een gepantserde kracht zonder hun pantser.

Tom und Maria standen knapp hinter der Tür und flüsterten miteinander.

Tom en Maria stonden vlak buiten de deur tegen elkaar te fluisteren.

Tom öffnete die Tür und erschrak, als zwei Polizisten davor standen.

Tom opende de deur en schrok toen er twee politieagenten voor stonden.

In der brutalen Winterschlacht bei Eylau standen seine Truppen im Mittelpunkt der Linie.

In de brute winterse strijd bij Eylau stonden zijn troepen in het midden van de linie.

Es standen im Park viele Schilder mit der Aufschrift „Den Rasen nicht betreten!“

Er stonden veel bordjes in het park met het opschrift “Het gras niet betreden!”

- Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
- Wir standen im Angesicht des Todes.

We stonden oog in oog met de dood.

Der Verkehr war sehr stark. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange im Stau.

Het verkeer was heel druk. De auto's stonden bumper aan bumper in de file.

- Einmütig standen die Zuschauer auf und applaudierten.
- Einmütig erhob sich das Publikum und spendete Beifall.

Eensgezind stonden de toeschouwers recht en applaudisseerden.