Translation of "Sprecher" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Sprecher" in a sentence and their dutch translations:

SPRECHER: Habt wichtige Informationen geteilt.

VERTELLER: Deelden essentiële informatie.

SPRECHER: 2020 war kein einfaches Jahr.

VERTELLER: 2020 zat vol uitdagingen.

SPRECHER: Die Welt hat sich verändert.

VERTELLER: De wereld is veranderd.

SPRECHER: Und wart für eure Community da.

VERTELLER: En bekommerden je om je community.

SPRECHER: Ihr wart direkt am Ort des Geschehens.

VERTELLER: Jullie stonden aan de frontlinie.

SPRECHER: Und euch für eine bessere Zukunft eingesetzt.

VERTELLER: En stelden je een betere wereld voor.

SPRECHER: Ihr habt neue Wege gefunden, Gemeinsamkeit zu erleben.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

SPRECHER: Und die Welt weiter erkundet – auf sichere Art.

VERTELLER: En bleven de wereld op een veilige manier ontdekken.

SPRECHER: Ihr habt euch zusammengetan, um kleine Unternehmen zu unterstützen.

VERTELLER: Samen hielpen jullie kleine bedrijven overeind te blijven.

SPRECHER: Und damit auch die Art, wie wir die Welt erleben.

VERTELLER: En we kijken ook anders tegen de wereld aan.

SPRECHER: Und habt uns über wichtige Veränderungen auf dem Laufenden gehalten.

VERTELLER: En lieten ons zien hoe de wereld zich aanpaste.

SPRECHER: Jeden Tag helft ihr anderen dabei, den Weg zu finden.

VERTELLER: Elke dag helpen jullie mensen hun weg te vinden.

SPRECHER: In dieser schwierigen Zeit haben Local Guides Wege gefunden, zu helfen.

VERTELLER: Toch vonden Local Guides manieren om hun steentje bij te dragen.

Esperanto-Sprecher sind immer am Belehren, wie großartig ihre Sprache doch ist.

Esperantosprekers willen alsmaar aantonen hoe geniaal hun taal wel is.

SPRECHER: Danke an unsere Local Guides für das enorme Engagement in diesem Jahr.

VERTELLER: We willen de Local Guides bedanken die dit jaar die extra stap hebben gezet.

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.