Examples of using "Miteinander" in a sentence and their dutch translations:
We praten met elkaar.
Ze zijn met elkaar aan het praten.
- Hallo allemaal!
- Hallo, iedereen!
We correspondeerden met elkaar.
We praten met elkaar.
Wij spreken met elkaar.
Ze spraken over de telefoon.
Al zo lang als we communiceren,
- We zijn getrouwd.
- Wij zijn getrouwd.
We spraken elkaar aan de telefoon.
- Wij daten niet.
- Wij zijn niet aan het daten.
We moeten vaker met elkaar praten.
Ze waren zeer gelukkig met elkaar.
Laten we contact houden.
Tom en Maria spreken gewoonlijk Frans met elkaar.
Kijk! Twee jongens zijn aan het vechten.
OK jongens, we moeten eens praten.
De leeuwen vochten tegen elkaar om eten te krijgen.
Meneer Long en meneer Smith praatten met elkaar.
We moeten praten.
Ik denk echt dat we elkaar moeten spreken.
Tom en Mary brengen veel tijd samen door.
Tom en Maria spreken gewoonlijk Frans met elkaar.
Hebben deze twee doelen niets gemeen?
Sinds twintig jaar spreken ze niet met elkaar.
- Hallo allemaal!
- Hallo, iedereen!
- Deze twee woorden worden makkelijk door elkaar gehaald.
- Deze twee woorden worden makkelijk met elkaar verward.
Tom en Mary hebben veel tijd samen doorgebracht toen zij kinderen waren.
- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tom en ik hebben elkaar drie jaar niet gesproken.
- Tom en ik hebben elkaar al drie jaar niet gesproken.
Vind gemeenschappelijke interesses, en jullie zullen goed met elkaar overweg kunnen.
Mary en Kate zijn vrienden sinds de middelbare school.
We hebben verschillende keren met elkaar getelefoneerd.
Tom en Maria hebben het in het berghok gedaan.
Tom en Anne zijn al sinds de basisschool vrienden.
Tom en Maria stonden vlak buiten de deur tegen elkaar te fluisteren.
Elke keer als ze met elkaar praten, zitten ze elkaar in de haren.
Ze maken veel ruzie, maar voor het grootste deel schieten ze goed met elkaar op.
Mijn ouders praten meestal in het Frans met elkaar, ook al spreekt mijn moeder van nature Engels.
Tom en Mary brengen veel tijd samen door.
De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen.
Hoewel communicatie en excommunicatie hetzelfde klinken, hebben ze absoluut niets met elkaar te maken.
...om elk teken te begrijpen, elk gedrag... ...elke soort. Wat ze doen, hoe ze met elkaar omgaan.
We moeten eerlijk tegen elkaar zijn.
We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Deze jonge mensen praten luidop en houden absoluut geen rekening met de mensen om hen heen.
De inhoud van die kubus, bereken je door de lengte, de breedte en de hoogte met elkaar te vermenigvuldigen.