Translation of "Verheiratet" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Verheiratet" in a sentence and their polish translations:

- Sind Sie verheiratet?
- Bist du verheiratet?

- Jesteś żonaty?
- Czy pan jest żonaty?
- Czy jesteś mężatką?
- Jesteś mężatką?

Ich bin verheiratet.

- Jestem zamężna.
- Jestem mężatką.

Ist sie verheiratet?

Czy jest zamężna?

Wir sind verheiratet.

Jesteśmy małżeństwem.

Sind Sie verheiratet?

Czy pan jest żonaty?

Er ist verheiratet.

On jest żonaty.

Bist du verheiratet?

Czy jesteś mężatką?

Meine Schwester ist verheiratet.

Moja siostra jest mężatką.

Wir sind nicht verheiratet.

Nie jesteśmy małżeństwem.

Sind Sie wirklich verheiratet?

Naprawdę jesteś żonaty?

Sie ist nicht verheiratet.

Jest niezamężna.

Wir sind schon verheiratet.

Jesteśmy już małżeństwem.

Sind Sie nicht verheiratet?

- Nie jesteś żonaty?
- Nie jesteś zamężna?

Ja, ich bin verheiratet.

Tak, ożeniłem się.

Ich bin nicht verheiratet.

- Nie jestem mężatką.
- Nie jestem żonaty.

Meine Schwestern sind beide verheiratet.

Obie moje siostry są zamężne.

Tom ist mit Maria verheiratet.

Tom jest żonaty z Mary.

- In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
- In Ihrem Alter war ich bereits verheiratet.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

Sie sind seit 20 Jahren verheiratet.

Minęło dwadzieścia lat odkąd się pobrali.

Sie sind seit vier Jahren verheiratet.

Są małżeństwem od czterech lat.

Er sagte allen, wir wären verheiratet.

Powiedział wszystkim, że jesteśmy małżeństwem.

Meine zwei Brüder sind beide verheiratet.

Obaj moi bracia mają żony.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

Ona wyszła za obcokrajowca.

Woher wusstest du, dass er verheiratet ist?

Skąd wiesz, że ma żonę?

In deinem Alter war ich bereits verheiratet.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

Soweit ich weiß, ist Tom noch verheiratet.

Z tego co wiem, Tom jest wciąż żonaty.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

Mam męża i dwoje dzieci.

Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.

Ich najstarsza córka nie jest jeszcze zamężna.

Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne.

Jestem żonaty i mam dwóch synów.

Er ist verheiratet und hat drei Kinder.

Jest żonaty i ma troje dzieci.

Tom und Maria müssen inzwischen verheiratet sein.

Tom i Mary muszą być teraz małżeństwem.

Tom hat zwei Töchter. Beide sind verheiratet.

Tom ma dwie córki. Obie są zamężne.

Ein halbes Jahr später waren sie verheiratet.

Sześć miesięcy później byli małżeństwem.

Er ist verheiratet und hat zwei Kinder.

Jest żonaty, ma dwoje dzieci.

Tom wusste nicht, dass Mary verheiratet war.

Tom nie wiedział, że Mary jest mężatką.

Ich war zu dieser Zeit noch nicht verheiratet.

- Nie byłem wtedy żonaty.
- Nie byłam wtedy mężatką.

Einer meiner Cousins ist mit einer Schriftstellerin verheiratet.

Jeden z mych kuzynów ma żonę pisarkę.

Am 15. März sind wir 20 Jahre verheiratet.

- 15 marca będzie 20. rocznica naszego ślubu.
- Pietnastego marca będzie dwudziesta rocznica naszego ślubu.

Felicja ist mit einem gutaussehenden Mann namens Łazarz verheiratet.

Felicja jest żonata z przystojnym mężczyzną imieniem Łazarz.

- Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
- Ich habe geheiratet und habe zwei Kinder.
- Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne.

Jestem żonaty i mam dwójkę dzieci.

Ich habe eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

Mam córkę, która wyszła za mąż za Francuza.

Ich bin mir nicht sicher, mit wem Tom verheiratet ist.

Nie jestem pewien, z kim Tom jest żonaty.

Tom und Maria sind seit mehr als 30 Jahren verheiratet.

Tomek i Marysia są małżeństwem ponad 30 lat.

Du weißt nicht, wie es ist, mit Tom verheiratet zu sein.

Nie wiesz, jak to jest być w małżeństwie z Tomem.

Er hat drei Töchter; eine ist verheiratet, aber die anderen nicht.

On ma trzy córki; jedna jest mężatką, pozostałe nie.

- Er ist mit einer Flugbegleiterin verheiratet.
- Er hat eine Stewardess geheiratet.

Ożenił się ze stewardessą.

- Sechs Monate später waren wir verheiratet.
- Sechs Monate später heirateten wir.

Po pół roku wzięliśmy ślub.

Tom wurde berühmt, weil er eine berühmte Schauspielerin heiratete, die bereits viele Male zuvor verheiratet gewesen war.

Tom stał się sławny, bo poślubił sławną aktorkę, która wcześniej była wiele razy zamężna.

Ich kann nicht glauben, dass ein Kerl wie Tom mit einer so schönen Frau wie Maria verheiratet war.

Nie mogę uwierzyć, że facet taki jak Tom, ożenił się z kobietą tak piękną jak Maria.

- Ich habe eine Tochter, die einen Franzosen geheiratet hat.
- Ich habe eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

Mam córkę, która wyszła za mąż za Francuza.

- Meine Frau ist Polin.
- Meine Ehefrau ist Polin.
- Ich habe eine Polin geheiratet.
- Ich bin mit einer Polin verheiratet.

- Jestem żonaty z Polką.
- Moja żona jest Polką.

Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.

Arystoteles utrzymywał, że kobiety mają mniej zębów niż mężczyźni. Choć był żonaty dwukrotnie, nigdy nie wpadł na to, by zweryfikować swoje stwierdzenie przez oględziny ust swoich żon.