Examples of using "Teil" in a sentence and their dutch translations:
grootste deel van zijn leger.
Hij ziet het als onderdeel van de gift-economie.
Vertaal het onderstreepte deel.
- Een deel van zijn verhaal is waar.
- Een deel van haar verhaal is waar.
...en die is wel eetbaar.
Ze moeten meer gaan doen.
Neem er deel aan!
Welk deel is niet vertaald?
We hadden gedeeltelijk gelijk.
Je bent er een deel van.
Tom deed mee met de race.
- Je bent deel van de familie.
- Jullie zijn deel van de familie.
- Laat mij mijn deel betalen.
- Laat ik mijn eigen deel betalen.
Een deel van mijn levenstaak
- Deze rite is deel van hun religie.
- Deze ceremonie is deel van hun religie.
Een deel van zijn verhaal is waar.
Kroatië ligt in het zuidoostelijke deel van Europa.
Een deel van dit land is van mij.
Een deel van haar verhaal is waar.
Hij nam deel aan het debat.
Ik volg een danscursus.
Ze namen deel aan de vergadering.
Ik studeerde mijn deel van het toneelstuk in.
Zij nam deel aan een schoonheidswedstrijd.
Taiwan is geen deel van China.
Schotland maakt deel uit van het Verenigd Koninkrijk.
Ik woonde zijn begrafenis bij.
Ik nam deel aan het feest.
- Tom heeft de begrafenis van Mary bijgewoond.
- Tom was aanwezig op de begrafenis van Mary.
Dus probeer ik op mijn manier feminist te zijn
Dus dat deel van het verhaal was tenminste waar ...
Ze gebruikt me als onderdeel van haar jachtstrategie.
Geen bezwaar wat mij betreft.
Hij nam niet deel aan de discussie.
Tom deed niet mee in die discussie.
Hij deed mee aan de wedloop.
Zo werd het kleine beekje een deel van de zee.
Als we dit lichtgevoelige deel van de algen klonen
Er deden maar vier paarden mee aan de race.
Engels wordt overal ter wereld gebruikt.
Ze waren beiden niet aanwezig op de vergadering.
Eindelijk is de lente naar dit deel van Japan gekomen.
Tom heeft het grootste deel van het werk gedaan.
Het is een heel belangrijk deel van de filosofie.
Onregelmatige werkwoorden maken deel uit van de Engelse taal.
Frans wordt gesproken in een deel van Canada.
en we doen niet zo graag mee in het sociale spel
Kijk, dit touw is duidelijk onderdeel van de kouderoute.
het grootste deel ziet er beslist niet zo uit.
In de open oceaan voegen ze zich bij een storm des levens.
Dat Rusland bij Europa hoort. Tot Vladivostok.
Een groot deel van haar lichaam wordt aan die eieren gegeven.
Wat mij betreft, heb ik niets te zeggen over dat onderwerp.
- Wat mij betreft, ben ik het eens met het plan.
- Ik stem persoonlijk met het plan in.
Dit deel van de bibliotheek is gesloten voor het publiek.
De inrichting van het slot is voor een groot deel oorspronkelijk.
en eraan werken dit cruciale deel van de oceaan te begrijpen.
Stel dat Paul McCartney een lid van jouw groep is.
Ik wens dat hij in ons team was.
Ze geeft het grootste deel van haar geld uit aan kleren.
Argentinië, Chili, Uruguay, Paraguay en Zuid-Brazilië maken deel uit van de Zuidkegel.
Hij heeft een groot deel van zijn fortuin verloren door speculatie.
Ze zijn deel van ons.
De ondervoorzitter woonde de ceremonie bij in plaats van de voorzitter.
Jaren geleden nam er zelfs een smurf deel aan het Esperanto-Wereldcongres.
Een deel van de kranten stelde het nieuws verkeerd voor.
Tom geeft het meeste van zijn geld aan eten uit.
Dit deel van het museum is tijdelijk niet toegankelijk voor bezoekers.
Dat misbruik tegengaan is slechts een deel van deze grootse strijd.
maar gewoon met waar we vallen op het politieke spectrum.
Voor mij... Dit klinkt misschien hard...
Het maakt deel uit van zijn samenvatting, zijn kleine handboek van de Noorse mythologie.
Een deel van me wilde ze wegjagen.
Een deel van de warmte straalt naar onder, diep de oceaan in,
De noordelijke helft van wat nu Papoea-Nieuw-Guinea is, was een Duitse kolonie.
In een deel van het land wordt vanaf vandaag getest met deze betaalwijze.