Translation of "Hielt" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Hielt" in a sentence and their chinese translations:

- Unser Zug hielt plötzlich an.
- Unser Zug hielt plötzlich.

我们的火车突然停了下来。

Er hielt sein Versprechen.

他信守了承诺.

Er hielt eine Rede.

他做了一个演讲。

- Sie hielt einen Regenschirm.
- Sie hielt einen Schirm in der Hand.

她握着一把伞。

- Nicht ein einziges Taxi hielt an.
- Es hielt kein einziges Taxi an.

甚至沒有一輛計程車停下來。

Man hielt Raumfahrt für unmöglich.

太空旅行是不可能的。

Sie hielt eine gute Rede.

她做了場好講演。

Sie hielt sich diverse Haustiere.

她养各种不同的宠物。

Er hielt seinen Atem an.

他止住了呼吸。

Ein Auto hielt am Haupteingang.

一輛車在正門口的地方停了下來。

Sie hielt ihre Augen geschlossen.

她双眼紧闭。

Schließlich hielt der Bus an.

公车最终停了下来。

Sie hielt den Atem an.

她止住了呼吸。

Unser Zug hielt plötzlich an.

我们的火车突然停了下来。

Er hielt am ursprünglichen Plane fest.

他堅持原來的計畫。

Er hielt sich für ein Genie.

他認為他是個天才。

Ich hielt ihn für seinen Bruder.

我帶他到他的兄弟那兒。

Ich hielt Ann für ihre Schwester.

我把 Ann 当成她姐姐了。

Sie hielt ihn für einen Stromverschwender.

她認為他是在浪費電。

Ich hielt sie für seine Freundin.

我以为她是他的女朋友。

Der Regen hielt eine Woche an.

雨下了一周。

- Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.
- Die fette Frau hielt einen Affen.

那个胖女人拿着一只猴子。

- Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.
- Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.

巴士虽然停了,但是没有人下车。

- Tom hielt in seinen beiden Händen einen kleinen Kasten.
- Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.

汤姆双手捧着个小盒子。

Er hielt an, um das Plakat anzusehen.

他停下脚步看起海报。

Ich hielt den Atem an und wartete.

我屏住了呼吸等待着。

Das Auto hielt vor der Bank an.

这辆车在银行前面停下来了。

Ich hielt den Hörer an mein Ohr.

我把聽筒放到了耳邊。

Ich hielt plötzlich mitten im Schritt inne.

我忽然停下了脚步。

Sie hielt einen Schirm in der Hand.

她手里握着一把小阳伞。

Sie hielt ihr Baby in den Armen.

她把她的孩子抱在懷裡。

- Das Auto hat angehalten.
- Das Auto hielt an.

那辆车停下了。

Das Kind hielt die Katze am Schwanz fest.

孩子抓住了猫的尾巴。

Er hielt es für gefährlich und floh deshalb.

他覺得危險所以逃走了。

Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.

他履行了他的承诺,并且帮助了他的兄弟。

Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.

她停下来抽了根烟。

Der Professor hielt eine Vorlesung über französische Geschichte.

老师讲了一门法国历史课。

Der Bus hielt plötzlich mitten auf der Straße an.

- 巴士突然在路中心停了下來。
- 公車突然在路中央停下來。

Er hielt es für notwendig, die Sache zu melden.

他觉得必须报道这件事。

Ich hielt es für am besten, nichts zu sagen.

我觉得什么都不说是最好的。

- Sie dachte, ich sei Arzt.
- Sie hielt mich für einen Arzt.
- Sie hielt mich für eine Ärztin.
- Sie dachte, ich sei Ärztin.

她以为我是大夫。

- Sie hielt den Atem an.
- Sie hat den Atem angehalten.

她止住了呼吸。

Ich hielt es für selbstverständlich, dass er Wort halten würde.

我理所當然地認為他會履行諾言。

- Er hielt Einzug in die Ruhmeshalle.
- Er betrat die Ruhmeshalle.

他進入了名人堂。

- Sie hält sich diverse Haustiere.
- Sie hielt sich diverse Haustiere.

她养各种不同的宠物。

- Sie dachte, ich sei Arzt.
- Sie hielt mich für einen Arzt.
- Sie hielt mich für eine Ärztin.
- Sie dachte, dass ich Ärztin sei.

- 她以为我是大夫。
- 她以为我是医生。

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

雨下了一周。

Ich hielt es für selbstverständlich, dass sie zu unserer Hochzeit käme.

我理所当然地认为她会参加我们的结婚典礼。

- Sie hielt meinen Bruder für mich.
- Sie verwechselte meinen Bruder mit mir.

她把我哥哥誤認為我。

Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.

我看到了一条狗。狗嘴里叼着一块肉。

- Sie dachte, ich wäre Ärztin.
- Sie dachte, ich wäre Arzt.
- Sie dachte, ich sei Arzt.
- Sie hielt mich für einen Arzt.
- Sie hielt mich für eine Ärztin.

她以为我是医生。

Xiaoming hielt die Schelte seiner Mutter nicht länger aus und fing an zu heulen.

小明忍耐不了妈妈的责骂,便嚎啕大哭。

- Der Unfall hielt uns eine halbe Stunde auf.
- Ein Unfall hielt uns eine halbe Stunde auf.
- Der Unfall hat uns eine halbe Stunde aufgehalten.
- Ein Unfall hat uns eine halbe Stunde aufgehalten.

事故耽误了我们半小时。

In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.

我一把孩子抱在手里,他就开始哭了。

Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.

为了不听到噪音,她把两只手捂在了耳朵上。

- Ein Unfall hielt uns eine halbe Stunde auf.
- Ein Unfall hat uns eine halbe Stunde aufgehalten.

事故耽误了我们半小时。

- Tom meinte es als Witz, aber niemand lachte.
- Tom hielt es für einen Witz, aber niemand lachte.

汤姆认为那是个玩笑,但是没人笑。

Ein Fremder hinter mir klopfte mir auf die Schulter. Ich bin sicher, dass er mich für jemand anderen hielt.

有個陌生人從後面拍了拍我的肩。我肯定他是認錯人了。

- Sie hält an dem Glauben fest, dass es mein Fehler war.
- Sie hielt an dem Glauben fest, dass es mein Fehler gewesen war.

她坚持认为那是我的错。

- Sie insistierte darauf, dass es mein Fehler war.
- Sie hält an dem Glauben fest, dass es mein Fehler war.
- Sie hielt an dem Glauben fest, dass es mein Fehler gewesen war.

她坚持认为那是我的错。

- Johny war ein Chemiker; jetzt weilt er nicht mehr hier. Denn was er für Wasser hielt, war H2SO4.
- Johny war ein Chemiker; nun weilt er nicht mehr hier. Er dachte, dass das Wasser wär': 's war H2SO4.

Johny以前是個化學家,但現在Johny不再是了。他以前所想的是水,是硫酸。