Translation of "Wichtigen" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Wichtigen" in a sentence and their arabic translations:

Unter den wichtigen Regeln

من بين القواعد المهمة

Die wichtigen Leute sterben

الأشخاص المهمون يموتون

Dies sind Nachrichten in sehr wichtigen Zeitungen

هذه أخبار في صحف مهمة جدا

Und wie wenig Daten die wichtigen Entscheidungen berücksichtigen.

ومدى ضحالة البيانات التي تستخدم في اتخاذ القرارات الحاسمة.

Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge!

ركز على الأشياء التي تهم حقا.

Geben Sie den wichtigen Frauen in Ihrem Leben Auftrieb.

إدعم النساء اللاتي تعتبرهن مهمات لك.

Ziemlich eindrucksvoll, aber wir stehen vor einer wichtigen Mission.

‫منظر بديع،‬ ‫ولكن لدينا مهمة هامة علينا الاضطلاع بها.‬

Wenn es um diesen wichtigen Aspekt des Wohlbefindens geht.

من حيث ذلك الجانب الأساسي من الصّحّة.

KI wird zu einem wichtigen Werkzeug für Kreative werden.

وسيصبح الذكاء الاصطناعي أداة عظيمة للمبدعين

Ich brauche deine Hilfe bei einer ziemlich wichtigen Mission.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

أحد الأشياء الأساسية التي علينا فهمها هو السطح،

Und daran arbeiten, diesen wichtigen Teil des Ozeans zu verstehen.

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

Dies ist eigentlich nur der Beginn einer sehr wichtigen Krankheit

هذه في الواقع مجرد بداية لمرض مهم للغاية

Trotz seiner zerstörerischen Kraft dient dieses kratzbürstige kleine Raubtier einem wichtigen Zweck.

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

Wichtige Steine ​​wurden von wichtigen Orten gebracht, die älter sind als Sie

تم إحضار الأحجار الهامة من أماكن مهمة أقدم منك

Und während öffentliche Plätze wieder geöffnet sind, führt das zu ein paar wichtigen Fragen:

وبينما تفتتح الأماكن العامة مجددًا، تظهر بعض الأسئلة المهمة:

Eine der anderen wichtigen Arbeiten, die er in dieser Zeit gemacht hat, ist die Skizze.

أحد الأعمال الهامة الأخرى التي قام بها في هذه الفترة هو الرسم.