Translation of "Stellte" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Stellte" in a sentence and their arabic translations:

- Emily stellte mir eine Frage.
- Emilie stellte mir eine Frage.

سألتني إيميلي سؤالاً.

Emily stellte eine Frage.

سألت إيميلي سؤالاً.

Er stellte sich vor.

لقد قدّم نفسه.

stellte sich als Geschenk heraus.

تبيّن أنه مَلَكة،

Sie stellte mir eine Frage.

سألتني سؤالاً.

Die die Gesellschaft an mich stellte.

الذي يُريدني المجتمع أن أتكيّف معه.

Danach stellte ich ihm eine Frage:

بعد ذلك كان عندي سؤال.

Er stellte das Buch ins Regal.

وضع الكتاب على الرف.

Er stellte mich seiner Schwester vor.

عرّفني بأخته.

Ich stellte Tom ein paar Fragen.

أنا سألت توم بعض الأسئلة.

Als ich mich schließlich der Angst stellte,

وعندما بحثت عن هذا الخوف

Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.

تبين أنا الرجل محقق خاص.

stellte die Loyalität der Truppen in Versailles sicher.

مما يضمن ولاء القوات في فرساي.

Am Ende seines Lebens stellte er eine einfache Frage:

فى آخرأيام حياته، سأل سؤال بسيط للغاية:

1798 stellte Desaix Davout seinem Freund General Bonaparte vor.

في عام 1798 ، قدم ديسايكس دافوت إلى صديقه الجنرال بونابرت.

Als er das Baby zurückgab, stellte er Fragen zur Elternschaft.

أعاد لها الطفل، وبدأ يسأل أسئلة عن الأبوة.

Beim Anprobieren stellte Dima fest, dass der Anzug zu groß war.

وجد ديما أن البذلة كبيرة جدا لمّا جربها.

- Tom tat so, als wäre er wütend.
- Tom stellte sich wütend.

تظاهرَ توم بأنّه غاضب.

So stellte es auch das "Wall Street Journal" am nächsten Tag dar.

وكذلك اعتقدت ال"وول ستريت جورنال" في اليوم التالي.

In der schnellen Kampagne von 1805 stellte Berthiers System sicher, dass Napoleon

في الحملة سريعة الحركة عام 1805 ، كفل نظام بيرتييه أن يكون لدى نابليون

Trotz der Einschränkungen seiner demoralisierten Wehrpflichtigen stellte er sicher, dass Wellingtons Armee

على الرغم من القيود المفروضة على مجنديه المحبطين ، فقد أكد أن جيش ولينغتون

1804 gründete Napoleon ein neues Reich und stellte den alten Rang wieder her.

لكن في عام 1804 ، أسس نابليون إمبراطورية جديدة وأعاد ترتيبه القديم.

Suchet stellte fest, dass seine Truppen schlecht versorgt, schlecht diszipliniert und moralisch schlecht waren.

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Dann organisierte er seine Truppen neu und stellte Disziplin und Stolz mit zwei schnellen Siegen

ثم أعاد تنظيم قواته وأعاد الانضباط والفخر بانتصارين سريعين

Aber er stellte sein Pferd auf den Herausforderer, die trugen die volle Neigung nach unten.

لكنه وضع حصانه نحو المنافس، الذي هبط بالكامل.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

يبلغ ارتفاعه أكثر من 110 أمتار ، مما جعله يفوق كل الصواريخ الأمريكية السابقة.

- Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte.
- Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte.

تبيّن في النهاية أنّني كنت على حق.

Empört stellte Edward eine Armee auf und marschierte ein, um den Ersten Krieg der schottischen Unabhängigkeit zu beginnen.

أثار هذا غضب إدوارد الذي جمع الجيش وقام بغزو البلاد وبدأ إثرها حرب الاستقلال الاسكتلندية الأولى...