Translation of "Fest" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Fest" in a sentence and their arabic translations:

Erklärte ein Fest

أعلن وليمة

Welch freudiges Fest!

يا له من حفل رائع.

Das ist kommunistisches Fest!

هذا عيد شيوعي!

Und deshalb stecken wir fest.

ولهذا السبب نحن عالقون.

Schau dir das Fest an!

انظر إلى العيد!

Okay, binden wir das Seil fest.

‫حسناً، لنربط هذا الحبل ونستعد للهبوط.‬

Wir stecken mit dem Interessanten fest

نحن عالقون مع المثير للاهتمام

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

لذا كنا نحاول إنقاذ نظرية الاصطدام العملاق.

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.

بدى الصبي نائما نوما عميقا.

Bei der Prüfung meiner eigenen Nationalgefühle stelle ich fest:

أنا أعرف أنني إذا سبرت أغوار مشاعري،

Stellten wir in einer randomisierten Studie unter Neugeborenen fest,

رأينا، في تجربة عشوائية بين المواليد الجدد،

- Ich steckte im Stau.
- Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
- Ich saß im Stau fest.
- Ich bin in einen Stau geraten.

لقد علقت في ازدحام مروري.

Unterscheiden Sie sich nicht von ihnen und stecken wahrscheinlich fest.

أنت لا تميز نفسك، وربما تصبح عالقًا معهم.

Ein aggressiver Jäger, der seinen Preis fest im Blick hat.

‫صياد عدواني‬ ‫يضع عينيه الكبيرتين نصب الجائزة.‬

Man stülpt den Latex-Handschuh fest darüber, nimmt den Kopf

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Ich stülpe den Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Ich stülpe der Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

An der britischen Küste sitzt ein 4 cm großes Garnelenmännchen fest.

‫على الساحل البريطاني، قريدس،‬ ‫طوله لا يزيد عن 4 سنتيمترات، محبوس.‬

Die Polizei nahm den Mann fest, der das Mädchen ermordet hatte.

ألقت الشرطة القبض على الرجل الذي قتل الفتاة.

Beim Anprobieren stellte Dima fest, dass der Anzug zu groß war.

وجد ديما أن البذلة كبيرة جدا لمّا جربها.

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

‫أنت المسؤول. دعنا نربط الحبل.‬ ‫هنا ربما؟‬

Setzt sich in Ihrem Körper fest entwickelt sich und breitet sich aus

يستقر في جسمك يتطور وينتشر

Ich wollte still bleiben, also hielt ich mich an einem Felsen fest.

‫ثم أردت أن أبقى دون حراك، فتمسّكت بصخرة.‬

Ich glaube fest daran, dass wir viel öfter zu einem "Ja" gelangen würden.

أؤكد أننا سنحصل على "نعم" كثيراً.

Oder ich verwende mein eigenes Seil, binde es fest und seile mich ab.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

Ja, er sitzt in einer kleinen Felsspalte fest. Okay, hier festbinden und los.

‫علق في شق صغير هناك.‬ ‫حسناً، لنربطه، هكذا.‬

In dem Saga-Bericht stellen Hrolfs Männer bei der letzten Schlacht fest, dass

في قصة الملحمة ، عندما تحدث المعركة النهائية ، يدرك رجال Hrolf أن هناك دبًا عملاقًا

Suchet stellte fest, dass seine Truppen schlecht versorgt, schlecht diszipliniert und moralisch schlecht waren.

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Er hielt sich mit allen anderen Armen mit den Saugnäpfen an der Höhle fest.

‫تبقي كل أذرعها الأخرى ملتصقة بالوكر‬ ‫مستخدمة الممصّات.‬

- Aber er schlief wie ein Baby.
- Aber er schlief so fest wie ein Baby.

لكنه نام كالطفل.

Oder wir suchen einen Fixpunkt für das Seil, binden es fest und seilen uns ab.

‫أو نستخدم هذا الحبل، ‬ ‫ونحاول أن نجد ما نربطه به،‬ ‫وأهبط بواسطته.‬

Das uralte Eisen steht fest in meinem Sumpf aus Wunden, der mich jetzt blass macht, Träger des

يقف الحديد القديم سريعًا في مستنقع الجروح ، مما يجعلني شاحبًا الآن ، وأنا مرتدي

In einer brillanten unabhängigen Kampagne hielt er die Österreicher in der Nähe von Nizza fest und jagte sie

في حملة مستقلة رائعة ، احتجز النمساويين بالقرب من نيس ، ثم طاردهم

Natürlich kann ich es übersetzen, denn ich glaube fest daran, dass alles übersetzbar ist, auch das Unübersetzbare; und was das Hirn nicht übersetzen kann, vielleicht übersetzt es das Herz.

بالتأكيد أنا أستطيع أن أترجم هذا, منذ أن إعتقدت إعتقاداً قوياً أن كل شئ قابل للترجمة, حتى ما هو غير قابل للترجمة; وما لا يستطيع العقل أن يترجمه - ربما القلب يستطيع.