Translation of "Wahrheit" in English

0.008 sec.

Examples of using "Wahrheit" in a sentence and their english translations:

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!

Tell the truth.

Die Wahrheit?

The truth?

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

Tell the truth.

- Was ist die Wahrheit?
- Was ist Wahrheit?

What is truth?

- Sagst du die Wahrheit?
- Sagen Sie die Wahrheit?
- Sagt ihr die Wahrheit?

Are you telling the truth?

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

Tell me the truth.

- Sag uns die Wahrheit!
- Sagt uns die Wahrheit!
- Sagen Sie uns die Wahrheit!

Tell us the truth.

- Sag mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit!

Tell me the truth.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er sagt die Wahrheit.

- He told the truth.
- He said the truth.

- Die Wahrheit ist schmerzlich.
- Die Wahrheit tut weh.

The truth hurts.

- Es ist die Wahrheit.
- Das ist die Wahrheit!

- It's the truth.
- It is the truth!

Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?

Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?

- Wirklich?
- Die Wahrheit?

Really?

Die Wahrheit siegt.

Truth prevails.

Sag die Wahrheit!

Tell the truth!

Sag die Wahrheit.

Tell the truth.

Sprich die Wahrheit!

Tell the truth.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er hat die Wahrheit gesagt.

- He told the truth.
- He said the truth.

- Im Wein ist Wahrheit.
- Im Wein liegt die Wahrheit.

- Truth is in wine.
- The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.
- A drunk man's words are a sober man's thoughts.

- Nur die Wahrheit tut weh.
- Nur die Wahrheit schmerzt.

Only the truth hurts.

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.

Tell me the truth.

- Willst du die Wahrheit hören?
- Wollt ihr die Wahrheit hören?
- Wollen Sie die Wahrheit hören?

Do you want to hear the truth?

- Du kennst die Wahrheit schon.
- Sie kennen die Wahrheit schon.
- Ihr kennt die Wahrheit schon.

You already know the truth.

- Hast du die Wahrheit gesagt?
- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

Were you telling the truth?

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

Please tell me the truth.

Ich schwöre, dass ich die Wahrheit, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit sagen werde!

I swear that I will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth.

- Die Wahrheit kann überwältigend sein.
- Die Wahrheit kann einen übermannen.

The truth can be overwhelming.

- Du sagst nicht die Wahrheit.
- Sie sagen nicht die Wahrheit.

- You're lying!
- You're not telling the truth.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.

Please tell me the truth.

- Ich kenne nicht die Wahrheit.
- Ich kenne die Wahrheit nicht.

- I don't know the truth.
- I do not know the truth.

- Er sagt immer die Wahrheit.
- Sie sagt immer die Wahrheit.

He always tells the truth.

- Das ist die volle Wahrheit.
- Das ist die absolute Wahrheit!

- That's the absolute truth.
- That is the absolute truth!
- It's absolutely true.
- This is absolutely true.

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

Did you tell the truth?

- Jetzt kenne ich die Wahrheit.
- Ich kenne jetzt die Wahrheit.

I now know the truth.

- Tom schätzt die Wahrheit.
- Tom legt Wert auf die Wahrheit.

Tom values the truth.

Der Moment der Wahrheit!

Moment of truth!

Ist es die Wahrheit?

Is it the truth?

Sie sagt die Wahrheit.

She speaks the truth.

Keiner kennt die Wahrheit.

Nobody knows the truth.

Es ist die Wahrheit.

- You'd better believe it.
- It's the truth.
- That's the reality.
- It's genuine.

Im Wein ist Wahrheit.

A drunk man's words are a sober man's thoughts.

Ist die Wahrheit relevant?

Does truth matter?

Die Wahrheit gebiert Hass.

The truth bears hatred.

Er kennt die Wahrheit.

He knows the truth.

Sie kennt die Wahrheit.

She knows the truth.

Kindermund tut Wahrheit kund.

- Out of the mouths of babes.
- From the mouths of babes.

Träume sagen die Wahrheit.

Dreams tell the truth.

Was ist die Wahrheit?

What is the truth?

Tom sagt die Wahrheit.

Tom is telling the truth.

Er sagte die Wahrheit.

- He told the truth.
- He said the truth.
- He was telling the truth.

Tom sagte die Wahrheit.

- Tom told the truth.
- Tom was telling the truth.

Nur die Wahrheit verletzt.

Only the truth hurts.

Ich kenne die Wahrheit.

I know the truth.

Die Wahrheit siegt immer.

The truth always wins.

Ich verlange die Wahrheit.

I demand the truth.

Ich brauche die Wahrheit.

I need the truth.

Sagt mir die Wahrheit.

Tell me the truth.

Ist das die Wahrheit?

Is it the truth?

Melanie kennt die Wahrheit.

Melanie knows the truth.

Immer die Wahrheit suchen.

Always seeking the truth.

Es war die Wahrheit.

It was the truth.

Die Wahrheit erzeugt Haß.

The truth bears hatred.

Wo ist die Wahrheit?

Where's the truth?