Translation of "Retten" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Retten" in a sentence and their arabic translations:

Wir müssen unsere Zukunft retten

علينا أن ننقذ مستقبلنا

Mein Vater konnte seinen nicht mehr retten,

على الرغم من أن الوقت قد فات لإنقاذ والده،

Ich bin gekommen, um dich zu retten.

أتيتُ لإنقاذك.

Aber hätten wir Dana vielleicht schneller retten können?

‫ولكن هل كان يمكننا الوصول إلى "دانا" أسرع؟‬

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

Unser Ziel ist es, unsere Zukunft zu retten

هدفنا هو إنقاذ مستقبلنا

Um die Armee vor einer Katastrophe zu retten.

إنقاذ الجيش من كارثة.

Und dafür, dass er unser Klima retten kann.

وتعزيز قدرتها باعتبارها مسئولة عن التحكم في المناخ.

Wir jedes Jahr 1,1 Millionen Kinder retten könnten.

يمكننا إنقاذ 1.1 مليون طفل كل عام.

Naturschützer verstärken die Bemühungen, die verbliebenen Wildnashörner zu retten.

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

Es ist arrogant zu glauben, dass Technologie uns retten wird.

من الأنانية تصور أن التكنولوجيا ستنقذنا.

Millionen von Kindern in Ländern mit niedrigem Einkommen retten können

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

هل جننت؟

Wir können die Demokratie vor den Menschen retten, die sie uns nahmen.

يمكننا استعادة الديمقراطية من الأشخاص الذين استولوا عليها.

Müssen wir dann um Spenden bitten, um das Leben unserer Lieben zu retten?

هل سنضطر للجوء إلى التغطية الاجتماعية لإنقاذ حياة أولئك الذين نحبهم؟

Doch wenn wir wissen, wie wir es nutzen können, kann es uns retten.

‫لكن إن عرفنا كيف نستخدمه بشكل صحيح‬ ‫فإنه يستطيع أن ينقذنا في ساعة الحاجة.‬

Wenn du denkst, du kannst Dana immer noch retten dann wähle 'Nochmal versuchen'.

‫إن كنت ما زلت تعتقد إنه بوسعك ‬ ‫إنقاذ "دانا" من هنا اضغط "أعد المحاولة".‬

Der Pilot konnte sich per Fallschirm retten, das Wrack wurde aber noch nicht gefunden.

‫نجح الطيار في الهبوط بمظلة بأمان،‬ ‫ولكن حطامها ما زال مفقوداً.‬

Er dachte, Ragnar sagte: "Wenn meine Söhne davon wüssten, würden sie kommen und mich retten."

كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".

Mack hoffte verzweifelt, dass Kutuzovs russische Armee rechtzeitig eintreffen könnte, um ihn zu retten, aber

يأمل ماك بشدة أن يصل جيش كوتوزوف الروسي في الوقت المناسب لإنقاذه ، لكن

Das kann einem das Leben retten. Nicht nur um Höhlen zu graben, sondern auch bei Lawinen.

‫يمكنه حقاً أن ينقذك.‬ ‫ليس فقط لحفر مأوى، ‬ ‫ولكن أيضاً في الانهيارات الجليدية.‬

Davout weithin beschuldigt, nicht zurückgekehrt zu sein, um ihn zu retten, obwohl es Selbstmord gewesen wäre.

تم إلقاء اللوم على دافوت على نطاق واسع لعدم العودة لإنقاذه ، على الرغم من أنه كان من الممكن أن يكون انتحاريًا.

Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition

إنقاذ المارشال ناي من عقوبة الإعدام لكنه فشل . كما كافح من أجل سن إصلاحات عسكرية في مواجهة

Ist es möglich, die Vergangenheit zu ändern? Können wir Zeit reisen, um unsere verlorenen Lieben zu retten?

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

Überreste der Armee zu retten , und diente 1813 während des gesamten Feldzugs in Deutschland. Inzwischen hatten Napoleons

فلول الجيش ، وخدم طوال الحملة في ألمانيا عام 1813. حتى الآن ، قام أعداء نابليون

Und eine anglo-russische Armee in der Schlacht von Castricum besiegte. und Frankreich vor der Invasion zu retten.

هزيمة الجيش الأنجلو روسي في المعركة كاستريكوم ، وإنقاذ فرنسا من الغزو.