Translation of "Norden" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Norden" in a sentence and their arabic translations:

Norden, Süden. Gute Indikatoren!

‫الشمال، الجنوب.‬ ‫مؤشرات جيدة.‬

Das Esszimmer schaut nach Norden.

غرفة الأكل تطل على الشمال.

Moos hier, Norden vermutlich in dieser Richtung.

‫الطحالب هنا،‬ ‫فالشمال على الأرجح هو من هنا.‬

Moos hier, dann ist Norden vermutlich dort.

‫الطحالب هنا، فالشمال على الأرجح هو من هنا.‬

Der Norden gewann die Schlacht von Shiloh.

ربح الشمال معركة شيلوه.

Arabische Platte Spuren nach Norden, um zu verfolgen

طبق عربي يتتبع الشمال للتتبع

Am 30. März begannen sie ihren Angriff von Norden.

في 30 مارس بدأوا هجومهم من الشمال.

Das könnte einer der Hauptfaktoren sein, der die Pollacks nach Norden treibt,

وقد يكون ذلك أحد القوى التي تدفع البلوق للاتجاه شمالًا،

Aber im Norden und Süden verschiebt sich das Verhältnis mit den Jahreszeiten.

‫لكن شماله وجنوبه،‬ ‫يتبدل الاتزان بتغير الفصول.‬

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

‫بحيث لا يمكننا سوى الاتجاه نحو الشمال،‬ ‫أو جنوباً إلى يميننا.‬

Wurde, schickte Napoleon ihn nach Norden, um die Verteidigung der Stadt zu organisieren.

هامبورغ ، أرسله نابليون شمالًا لتنظيم دفاع المدينة.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

‫ولكن الصعب هنا هو محاولة تحديد‬ ‫جهة الشمال والشرق والجنوب والغرب.‬

Im folgenden Jahr nach Norden gerufen, um Moreaus italienische Armee zu verstärken, wurde er

تم استدعاؤه شمالًا في العام التالي لتعزيز جيش مورو الإيطالي ، وكاد يقتل

Zwei Monate später marschierte er erneut nach Norden, um Badajoz zu entlasten, der jetzt vom Feind belagert wurde,

بعد شهرين ، سار شمالًا مرة أخرى لتخفيف بطليوس ، الذي يحاصره العدو الآن ،

Als 1809 erneut ein Krieg mit Österreich ausbrach, marschierte Marmont mit dem Elften Korps nach Norden, um sich

عندما اندلعت الحرب مع النمسا مرة أخرى في عام 1809 ، سار مارمونت شمالًا مع الفيلق الحادي عشر للانضمام إلى

Doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

Aber König Harold Godwinson marschierte nach Norden, um ihn zu treffen, und bewegte sich so schnell, dass er die

لكن الملك هارولد جودوينسون سار شمالًا لمقابلته ، وتحرك بسرعة كبيرة لدرجة أنه

So marschierte Murat 1815, ermutigt durch die Nachricht von Napoleons Rückkehr aus dem Exil, gegen die Österreicher nach Norden

لذلك في عام 1815 ، وبتشجيع من أنباء عودة نابليون من المنفى ، سار مراد شمالًا ضد