Translation of "Also…" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Also…" in a sentence and their arabic translations:

Also ...

لذا -

Also lästerten.

وهي: الغيبة

Also wie?

إذا كيف؟

Also Fledermausmann

حتى رجل الخفافيش

Also lüge

كذبة جدا

Also Schwanz

ذيل جدا

Also Totimpfstoffe

لذا التطعيمات غير الحية،

Also nicht bewegen.

‫لذا لا تتحرك البتة.‬

Also überlegte sie:

ولذلك، استوقفها سؤال:

Sind also grenzenlos.

هي غير محددة.

Also was tun?

إذًا ماذا نفعل؟

Also "politische Gefangene",

ما يمكن وصفهم بـ"السجناء السياسيين"،

Also, hören Sie,

الان انصتوا

Also in Uşak

هكذا في أوشاك

Also sei informiert

حتى تكون على علم

Also reden sie

لذلك يتحدثون

Also eine Sekunde

حتى ثانية

Also freies Zeichnen

حتى الرسم الحر

Also Google Chrome

حتى جوجل كروم

Es ist also irgendwie runtergefallen. Sie war also definitiv hier,

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

Also fragte ich John:

فسألت جون:

Wenn Sie also wirklich

إذا كنت حقاً تتمنى

Also frage ich Sie:

ولذلك سأسألكم سؤالا.

Also warum die Erde?

فلماذا الأرض تحديدًا؟

Also, legen wir los!

حسناً هيا بنا.

Also versuchen Sie es,

فتقوم بذلك،

Sollten Sie Schlaf also

ربما يجب أن تفكر في النوم

Also versuchen wir es!

‫لنجرب هذا إذن!‬

Also noch ein Indikator.

‫إذن هذه علامة أخرى.‬

Dann also ein Rückwärtssalto.

‫حسناً، قفزة للخلف.‬

Also gehen wir weiter.

‫حسناً، لنواصل السير.‬

Du willst also hochklettern.

‫حسناً، تريد القيام بتسلق الجرف.‬

Also, was denkst du?

‫ماذا تعتقد؟‬

Du willst also rennen?

‫إذن سنختار "اهرب"؟‬

Ich war also abgekoppelt.

وبذلك كنت منقطعاً عن العالم.

Was ist also Sex?

لذا، ما هو الجنس؟

Wir machen also Mehreres.

‫لذلك نحن نفعل عدة أشياء.‬

Warum passiert das also?

إذًا لماذا يحدث هذا؟

Wo sind also alle?

إذا، أين الجميع؟

Also wo ist Westen?

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

So ist es also.

لذلك.

Also geht es zurück

لذا فهو يعود

Also ist alles gleich

لذلك كل شيء هو نفسه

Also was ist passiert

اذا ماذا حصل

Also denke ich heute

لذلك أعتقد اليوم

Also was ist passiert?

اذا ماذا حصل؟

Also sank es tatsächlich

لذلك غرقت فعلا

Also eigentlich als Volk

لذلك في الواقع كشعب

Also schauen sie wieder

لذلك يتطلعون مرة أخرى

Ist Zeitreisen also möglich?

فهل السفر عبر الزمن ممكن؟

Fragen Sie sich also:

إذاً اسألوا أنفسكم:

Also, hier sind wir!

و أخيراً وصلنا.

Was also ist TEDx?

إذاً ، فما هو TEDx؟

Das also ist Tatoeba.

إذن هذا هو تتويبا.

Wir benutzen also den Pflanzenfresser --

لذا، فإن ما نفعله هو استخدام العاشبات،

Also 1, 2, 3, ... 9,

اذاً 1 ، 2، 3، ... 9،

Wir haben also zwei Lektionen:

الآن لدينا درسان:

Also müssen wir uns absichern

لذا يجب أن ندعم هذا

Das ist also meine Geschichte.

وكانت هذه قصتي

Zur Genussbefriedigung, also leckeres Essen,

للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية،

Also haben wir es getan.

وهذا ما قمنا به.

Was war also das Geheimnis?

لذلك ماذا كانت خلطتنا السرية؟

Was soll ich also tun?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Also muss man einfallsreich rein.

‫لذا يجب أن تكون واسع الحيلة.‬

Was sollen wir also tun?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Was wollen wir also essen?

‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

Wir betreten also die Höhle?

‫إذن ألقي بنفسي داخل الكهف؟‬

Also, was schlägst du vor?

‫ماذا تعتقد؟‬

Sie müssen also nur priorisieren.

لذا عليك فقط أن تعطي الأشياء أولوياتها.

Also begann ich zu suchen.

فبدأت في البحث.

Also beschloss ich, das herauszufinden.

لذا قررت أن أستكشف.

Also müssen wir uns sorgen,

لذلك يجب أن نهتم،

Also müssen wir uns beeilen.

‫لذا يجب أن نسرع.‬

Also startete ich ein Experiment.

لذلك حاولتُ تجربة،

Also ging ich zu Papa.

لذلك ذهبت لرؤية أبي.

Also entwarfen wir ein Model.

ولذا فقد أنشأنا نموذجًا

Also wer ist dieser Karun?

فمن هذه كارون؟

Es gibt also viele Ideen

لذلك هناك الكثير من الأفكار

Also fällt es auf uns

لذلك يقع علينا

Also einmal für einen Moment

مرة واحدة للحظة

Hier ist also eine Situation

حتى هنا هو الوضع

Es hat also keinen Zweck

لذلك ليس لها غرض

Also am 20. Juli 1969

لذلك في 20 يوليو 1969

Also, was ist hier passiert?

فماذا حدث هنا؟

Also einmal für einen Moment

لذا مرة واحدة للحظة

Das ist also sehr verletzend.

لذلك هذا مؤلم للغاية.

Sind die Probleme also vorbei?

فهل انتهت المشاكل؟

Also, wenn die Sonne aufgeht

لذلك عندما تشرق الشمس

Also, wer sind diese Ameisen?

لذا ، من هؤلاء النمل؟

Es gibt also keinen Manager

لذلك لا يوجد مدير

Sie essen also keine Blattläuse

حتى لا يأكلوا حشرات المن

Also, wer ist dieser Leonardo?

فمن هو ليوناردو

Es funktioniert also völlig geldorientiert.

لذلك فهو يعمل بشكل كامل نحو المال.

Also muss ich hier bleiben.

بالتالي، سوف أضطرُ للقاءِ هنا.

Also bei allen 6 Totimpfstoffen

لذا لكل ست لقاحات غير حية،

Ich schrieb also diese Liste

اذاً .. أكتب هذه القائمة