Translation of "Occupés" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "Occupés" in a sentence and their turkish translations:

Non, ils sont occupés.

Onlar sadece meşgul.

Nous sommes occupés, Tom.

Biz meşgulüz, Tom.

Ils semblent occupés aujourd'hui.

Bugün meşgul görünüyorlar.

Ils semblaient tous occupés.

Onların hepsi meşgul görünüyordu.

On est tellement occupés !

Biz çok meşgulüz.

- Nous sommes très occupés.
- Nous sommes fort occupés.
- Nous sommes très occupées.

Biz çok meşgulüz.

- Tom et Mary étaient très occupés.
- Tom et Mary furent très occupés.

Tom ve Mary çok meşguldü.

Tous les fauteuils sont occupés.

Tüm koltuklar dolu.

Nous sommes des hommes occupés.

Biz meşgul adamlarız.

Nous sommes des gens occupés.

Biz meşgul insanlarız.

Thomas et Marie étaient occupés.

Tom ve Mary meşguldüler.

Ils ne semblent pas occupés.

Meşgul gibi görünmüyorlar.

- Ils étaient occupés.
- Elles étaient occupées.

Onlar meşgullerdi.

- Nous sommes occupés.
- Nous sommes occupées.

Biz meşgulüz.

- Nous étions occupés.
- Nous étions occupées.

Biz meşguldük.

Êtes-vous tous les deux occupés ?

Siz ikiniz meşgul müsünüz?

Tom et moi sommes occupés ce soir.

Tom ve ben bu gece meşgulüz.

Tom et Marie ne sont pas occupés.

Tom ve Mary meşgul değiller.

Faites-leur savoir que nous sommes occupés.

Meşgul olduğumuzu onlara bildir.

Si vous êtes occupés, je vous aiderai.

Meşgulseniz, size yardım edeceğim.

Les agriculteurs sont occupés dans les champs.

Çiftçiler tarlada çalışmakla meşgul.

- Ils ont été occupés.
- Elles ont été occupées.

Onlar meşguller.

- Nous sommes tous occupés.
- Nous sommes toutes occupées.

Hepimiz meşgulüz.

- Nous avons été occupés.
- Nous avons été occupées.

Biz meşguldük.

Les gens comme toi ne sont jamais occupés.

Senin gibi insanlar asla meşgul değildir.

Nous étions tous occupés à nettoyer la chambre.

Hepimiz odayı temizlemekle meşguldük.

- Nous sommes trop occupés.
- Nous sommes trop occupées.

Çok meşgulüz.

- Ils étaient tous occupés.
- Elles étaient toutes occupées.

Onların hepsi meşguldü.

- Vous avez été occupé.
- Vous avez été occupés.

Sen meşguldün.

Nous ne sommes pas aussi occupés que Tom.

Biz, Tom kadar meşgul değiliz.

Je ne sais pas pourquoi nous sommes tant occupés.

Neden bu kadar meşgul olduğumuzu bilmiyorum.

Deux mères essayant de maintenir nos garçons très énergiques occupés.

enerjik oğullarımızla baş etme gayreti bizi birbirimize bağladı.

- Nous sommes plutôt occupés, ici.
- Nous sommes plutôt occupées, ici.

Biz burada biraz meşgulüz.

- Tous ne sont pas occupés.
- Toutes ne sont pas occupées.

Onlardan hepsi meşgul değil.

- Nous n'étions pas si occupés.
- Nous n'étions pas si occupées.

Biz hepimiz o kadar yoğun değildik.

- Ils sont tous très occupés.
- Elles sont toutes très occupées.

Onların hepsi çok meşgul.

Je ne pensais pas que nous serions si occupés aujourd'hui.

Bugün çok meşgul olacağımızı düşünmedim.

- Ils ne sont pas tous occupés.
- Elles ne sont pas toutes occupées.

Onların hepsi meşgul değil.

Nous sommes occupés à préparer notre mariage et notre lune de miel.

Düğünümüz ve balayımız için hazırlanmakla meşgulüz.

- Vous êtes très occupé.
- Ils sont très occupés.
- Elles sont très occupées.

Onlar çok meşgul.

- Nous étions tous alors tellement occupés.
- Nous étions toutes alors tellement occupées.

O zaman hepimiz çok meşguldük.

- Pourquoi êtes-vous tous si occupés ?
- Pourquoi êtes-vous toutes si occupées ?

Neden hepiniz çok meşgulsünüz?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Sen meşgul müydün?
- Meşgul müydün?

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Ils semblent occupés.
- Elles semblent occupées.

Onlar meşgul görünüyor.

Tom et Mary étaient tous les deux occupés à ce moment-là.

Hem Tom hem de Mary o zaman meşguldü.

- Si tu es occupé, je t'aiderai.
- Si vous êtes occupés, je vous aiderai.

- Eğer meşgulseniz, ben size yardımcı olacağım.
- Meşgulsen, sana yardım edeceğim.
- Meşgulseniz, size yardım edeceğim.

Si vous n'êtes pas trop occupés, pourriez-vous nous aider, s'il vous plaît ?

Çok meşgul değilsen, lütfen bize yardım edebilir misin?

- Êtes-vous occupés demain matin ?
- Est-ce que tu es occupée demain matin ?

Yarın sabah meşgul müsün?

Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.

Onlar tatildeyken onların komşuları köpeğe baktılar.

Tom a toujours fait un bon travail dans tous les emplois qu'il a occupés.

Tom yaptığı her işte iyi yaptı.

Nous sommes un peu occupés en ce moment. Voulez-vous bien attendre une minute?

Şu anda biraz meşgulüz. Bir dakika bekleyebilir misiniz?

- Nous sommes trop occupés, à l'heure actuelle.
- Nous sommes trop occupées, à l'heure actuelle.

Biz şu anda çok meşgulüz.

Aujourd'hui, il y a plusieurs centaines de milliers de colons dans les territoires occupés,

Filistinlilerin bağımsız bir devlete sahip olmaları.

Quelle est la qualité de l'eau que boivent les Palestiniens dans les territoires occupés ?

Filistinlilerin işgal altındaki topraklarda içtiği suyun kalitesi nedir?

- La semaine passée nous étions très occupés.
- La semaine passée nous étions très occupées.

Biz geçen hafta çok meşguldük.

Saguntines a demandé de l'aide à Rome, mais le Les Romains étaient occupés à combattre les Illyriens.

Saguntumlular Roma'dan yardım talep etti ancak Romalılar İlliryalılar'la savaşmaktaydılar.

- Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
- Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes de territoires occupés dans le récent conflit.

Bu Birleşmiş Milletler kararı İsrail'in silahlı güçlerinin son çatışmalarda işgal edilen bölgelerden çekilmesini istemektedir.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

Meşgul görünüyorsun.

- Vous avez été occupé, non ?
- Vous avez été occupés, non ?
- Vous avez été occupées, non ?
- Vous avez été occupée, non ?

Meşguldün, değil mi?

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

Her zaman tıp öğrencilerinin çalışkan ve çok meşgul kişiler olduklarına inanırdım. Seninle tanışana kadar.

- Es-tu occupé ?
- Êtes-vous occupé ?
- Êtes-vous occupée ?
- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupée ?
- Êtes-vous occupés ?
- Êtes-vous occupées ?

- Meşgul müsün?
- Meşgul müsünüz?

- Tu es fort occupé.
- Tu es fort occupée.
- Tu es très occupé.
- Tu es très occupée.
- Vous êtes très occupé.
- Vous êtes très occupée.
- Vous êtes très occupés.
- Vous êtes très occupées.
- Vous êtes fort occupé.
- Vous êtes fort occupée.
- Vous êtes fort occupés.
- Vous êtes fort occupées.

Çok meşgulsün.

- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

Meşgulsün gibi görünüyorsun.

- Je me fiche que tu sois occupée. Aide-moi.
- Peu m'importe que vous soyez occupés. Aidez-moi.
- Je me fiche que vous soyez occupé. Aidez-moi.

Meşgul olup olmadığın umurumda değil. Bana yardım et.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

Meşgul görünüyorsun.

- Es-tu occupé vendredi soir ?
- Es-tu occupée vendredi soir ?
- Êtes-vous occupée vendredi soir ?
- Êtes-vous occupées vendredi soir ?
- Êtes-vous occupés vendredi soir ?
- Êtes-vous occupé vendredi soir ?

Cuma gecesi işin var mı?

- Pourquoi es-tu si occupée ?
- Pourquoi es-tu si occupé ?
- Pourquoi êtes-vous si occupée ?
- Pourquoi êtes-vous si occupées ?
- Pourquoi êtes-vous si occupés ?
- Pourquoi êtes-vous si occupé ?

Neden çok yoğunsun?

- Pourquoi es-tu occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupés aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu occupée aujourd'hui ?

Bugün niçin meşgulsün?

- Tu n'as pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupée.
- Tu n'as pas l'air si occupée.
- Vous n'avez pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupés.
- Vous n'avez pas l'air si occupées.

Çok meşgul görünmüyorsun.

- Je sais combien tu es occupé.
- Je sais combien tu es occupée.
- Je sais combien vous êtes occupé.
- Je sais combien vous êtes occupées.
- Je sais combien vous êtes occupée.
- Je sais combien vous êtes occupés.

Ne kadar meşgul olduğunu biliyorum.

- Pourquoi étais-tu si occupé hier ?
- Pourquoi étais-tu si occupée hier ?
- Pourquoi étiez-vous si occupé hier ?
- Pourquoi étiez-vous si occupée hier ?
- Pourquoi étiez-vous si occupés hier ?
- Pourquoi étiez-vous si occupées hier ?

Dün neden o kadar meşguldün?

- Pourquoi es-tu si occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu si occupée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupés aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupées aujourd'hui ?

Neden bugün çok meşgulsün?

- Vous ne semblez pas si occupés.
- Tu n'as pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupée.
- Tu ne sembles pas si occupée.
- Vous ne semblez pas si occupé.
- Vous ne semblez pas si occupées.

Çok meşgul görünmüyorsun.

- Je parie que vous êtes occupé.
- Je parie que vous êtes occupée.
- Je parie que vous êtes occupés.
- Je parie que vous êtes occupées.
- Je parie que tu es occupé.
- Je parie que tu es occupée.

Bahse girerim meşgulsün.

- Pourquoi êtes-vous tout le temps si occupés ?
- Pourquoi es-tu tout le temps si occupée ?
- Pourquoi es-tu tout le temps si occupé ?
- Pourquoi êtes-vous tout le temps si occupé ?
- Pourquoi êtes-vous tout le temps si occupées ?

Neden her zaman çok meşgulsün?

- Je sais que vous êtes également occupé.
- Je sais que tu es également occupé.
- Je sais que vous êtes également occupées.
- Je sais que vous êtes également occupée.
- Je sais que vous êtes également occupés.
- Je sais que tu es également occupée.

Ben de meşgul olduğunu biliyorum.

- Je sais combien vous avez été occupé.
- Je sais combien vous avez été occupée.
- Je sais combien vous avez été occupées.
- Je sais combien vous avez été occupés.
- Je sais combien tu as été occupée.
- Je sais combien tu as été occupé.

Ne kadar meşgul olduğunu biliyorum.

- Je sais que tu as été occupé.
- Je sais que vous avez été occupé.
- Je sais que vous avez été occupée.
- Je sais que vous avez été occupés.
- Je sais que vous avez été occupées.
- Je sais que tu as été occupée.

Meşgul olduğunu biliyorum.

- Tu m'as dit que tu étais occupé.
- Tu m'as dit que tu étais occupée.
- Vous m'avez dit que vous étiez occupé.
- Vous m'avez dit que vous étiez occupée.
- Vous m'avez dit que vous étiez occupés.
- Vous m'avez dit que vous étiez occupées.

Bana meşgul olduğunu söyledin.

- J'aurais dû deviner que tu serais occupé.
- J'aurais dû deviner que tu serais occupée.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupé.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupés.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupée.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupées.

Meşgul olacağını tahmin etmeliydim.

- Tu as dit que tu étais occupé.
- Tu as dit que tu étais occupée.
- Vous avez dit que vous étiez occupé.
- Vous avez dit que vous étiez occupés.
- Vous avez dit que vous étiez occupée.
- Vous avez dit que vous étiez occupées.

Sen meşgul olduğunu söyledin.

- Tu étais très occupé, n'est-ce pas ?
- Tu étais très occupée, n'est-ce pas ?
- Vous étiez très occupé, n'est-ce pas ?
- Vous étiez très occupée, n'est-ce pas ?
- Vous étiez très occupés, n'est-ce pas ?
- Vous étiez très occupées, n'est-ce pas ?

- Çok meşguldünüz, değil mi?
- Çok meşguldün, değil mi?

- Comment se fait-il que tu sois si occupé ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupé ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupée ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupés ?
- Comment se fait-il que vous soyez si occupées ?

Neden böylesine meşgulsün?

- Tu dois être très occupé ces jours-ci.
- Tu dois être très occupée ces temps-ci.
- Vous devez être très occupé ces jours-ci.
- Vous devez être très occupés en ce moment.
- Vous devez être très occupées ces jours-ci.
- Vous devez être très occupée ces jours-ci.

- Bu günlerde çok meşgul olmalısın.
- Şu aralar çok meşgul olmalısın.

- Je suis sûr que tu es occupé.
- Je suis sûr que vous êtes occupées.
- Je suis sure que vous êtes occupés.
- Je suis certain que tu es occupée.
- Je suis sure que vous êtes occupée.
- Je suis certaine que vous êtes occupé.
- Je suis certain que vous êtes occupé.
- Je suis certain que vous êtes occupée.
- Je suis sûr que vous êtes occupé.
- Je suis sûr que vous êtes occupée.
- Je suis certaine que vous êtes occupée.

Senin meşgul olduğuna eminim.

- Je sais que tu es occupé mais je ne refuserais pas un coup de main.
- Je sais que tu es occupée mais je ne refuserais pas un coup de main.
- Je sais que vous êtes occupé mais je ne refuserais pas un coup de main.
- Je sais que vous êtes occupée mais je ne refuserais pas un coup de main.
- Je sais que vous êtes occupés mais je ne refuserais pas un coup de main.
- Je sais que vous êtes occupées mais je ne refuserais pas un coup de main.

Meşgul olduğunu biliyorum, ama biraz yardım kullanabilirim.

- Que dis-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé.
- Que dirais-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupée.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupé.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupés.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupée.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupées.

Bir bardak çaya ne dersin? Yani, çok meşgul değilsen.

- Je sais que tu es occupé, mais est-ce que je peux te parler une minute ?
- Je sais que tu es occupée, mais est-ce que je peux te parler une minute ?
- Je sais que vous êtes occupé, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?
- Je sais que vous êtes occupés, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?
- Je sais que vous êtes occupée, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?
- Je sais que vous êtes occupées, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?

Meşgul olduğunu biliyorum ama bir dakikalığına seninle konuşabilir miyim?

- Ça m'est égal que tu sois occupé. Aide-moi maintenant, je te prie !
- Ça m'est égal que tu sois occupée. Aide-moi maintenant, je te prie !
- Ça m'est égal que tu sois occupé. Je te prie de m'aider maintenant.
- Ça m'est égal que tu sois occupée. Je te prie de m'aider maintenant.
- Ça m'est égal que vous soyez occupé. Je vous prie de m'aider maintenant.
- Ça m'est égal que vous soyez occupée. Je vous prie de m'aider maintenant.
- Ça m'est égal que vous soyez occupés. Je vous prie de m'aider maintenant.
- Ça m'est égal que vous soyez occupées. Je vous prie de m'aider maintenant.

Meşgul olman umurumda değil. Lütfen bana şimdi yardım et.