Translation of "Occupés" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Occupés" in a sentence and their spanish translations:

Restez occupés.

Manténganse ocupados.

Ils étaient occupés.

Ellos estaban ocupados.

Non, ils sont occupés.

No, están ocupados.

Tous les fauteuils sont occupés.

Todos los asientos están ocupados.

Nous sommes justement très occupés.

Estamos muy ocupados ahora mismo.

- Ils étaient occupés.
- Ils ont été occupés.
- Elles ont été occupées.
- Elles étaient occupées.

Ellos estaban ocupados.

- Ils étaient occupés.
- Elles étaient occupées.

Ellos estaban ocupados.

- Nous sommes occupés.
- Nous sommes occupées.

Estamos ocupados.

- Nous étions occupés.
- Nous étions occupées.

Estábamos ocupados.

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- ¿Estabais ocupadas?
- ¿Estaban ocupadas?

Je parie que vous êtes occupés.

Apuesto a que estáis ocupados.

- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

Parecéis estar ocupados.

Nous sommes un peu occupés ici.

Estamos un poco ocupados acá.

Les agriculteurs sont occupés dans les champs.

Los granjeros trabajan afanosamente los campos.

Tom et moi sommes occupés ce soir.

Tom y yo estamos ocupados esta noche.

Nous sommes trop occupés, à l'heure actuelle.

Estamos demasiado ocupados en este momento.

La semaine passée nous étions très occupés.

La semana pasada estábamos muy ocupados.

"Hey, je sais que vous êtes occupés,

"Oye, sé que ustedes están ocupados,

Nous étions tous occupés à nettoyer la chambre.

Todos estábamos ocupados limpiando la habitación.

- Vous avez été occupé.
- Vous avez été occupés.

- Has estado ocupado.
- Habéis estado ocupados.
- Usted ha estado ocupado.
- Ustedes han estado ocupados.

- La semaine passée nous étions très occupés.
- La semaine passée nous étions très occupées.
- Nous étions très occupés la semaine dernière.

La semana pasada estábamos muy ocupados.

Deux mères essayant de maintenir nos garçons très énergiques occupés.

que intentaban mantener ocupados a nuestros hijos muy enérgicos.

- Nous sommes plutôt occupés, ici.
- Nous sommes plutôt occupées, ici.

Estamos un poco ocupados acá.

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- ¿Estabas ocupado?
- ¿Estabas ocupada?

Les Palestiniens des territoires occupés ne peuvent se rendre presque nulle part.

Los palestinos de los territorios ocupados no pueden ir casi a ningún sitio.

- Si tu es occupé, je t'aiderai.
- Si vous êtes occupés, je vous aiderai.

Si estás ocupado, te ayudaré.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.

Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.

Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.

Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.

Ils étaient tellement occupés qu'ils ne se sont pas rendus compte de l'heure.

Ellos estaban tan ocupados que no se dieron cuenta de qué hora era.

- Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
- Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour se consacrer à des idéaux communs.

Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.

Nous sommes un peu occupés en ce moment. Voulez-vous bien attendre une minute?

- Estamos un poco ocupados por el momento, ¿Podés esperar un minuto?
- Ahora mismo estamos un poco ocupados, ¿puede esperar un minuto?
- Ahora mismo estamos un poco ocupadas, ¿podéis esperar un minuto?

- Nous sommes trop occupés, à l'heure actuelle.
- Nous sommes trop occupées, à l'heure actuelle.

Estamos demasiado ocupados en este momento.

Aujourd'hui, nous sommes très occupés, il n'y a pas moyen de finir le travail.

Hoy estamos muy atareados, de ningún modo podemos terminar el trabajo.

- La semaine passée nous étions très occupés.
- La semaine passée nous étions très occupées.

La semana pasada estábamos muy ocupados.

Aujourd'hui, il y a plusieurs centaines de milliers de colons dans les territoires occupés,

que los palestinos puedan tener su estado independiente.

- Nous étions tous occupés à nettoyer la chambre.
- Nous étions tous occupées à nettoyer la chambre.

Todos estábamos ocupados limpiando la habitación.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

- Pareces ocupado.
- Pareces ocupada.

- Vous avez été occupé, non ?
- Vous avez été occupés, non ?
- Vous avez été occupées, non ?
- Vous avez été occupée, non ?

Has estado ocupada, ¿no?

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti.

- Es-tu occupé ?
- Êtes-vous occupé ?
- Êtes-vous occupée ?
- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupée ?
- Êtes-vous occupés ?
- Êtes-vous occupées ?

- ¿Está ocupado?
- ¿Estás ocupado?
- ¿Estás ocupada?
- ¿Está usted ocupado?
- ¿Está usted ocupada?

- Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
- Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
- Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
- Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?

Estamos un poco ocupados por el momento, ¿Podés esperar un minuto?

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

- Pareces ocupado.
- Pareces ocupada.

- Es-tu occupé vendredi soir ?
- Es-tu occupée vendredi soir ?
- Êtes-vous occupée vendredi soir ?
- Êtes-vous occupées vendredi soir ?
- Êtes-vous occupés vendredi soir ?
- Êtes-vous occupé vendredi soir ?

¿Estás ocupada el viernes por la noche?

- Pourquoi es-tu si occupée ?
- Pourquoi es-tu si occupé ?
- Pourquoi êtes-vous si occupée ?
- Pourquoi êtes-vous si occupées ?
- Pourquoi êtes-vous si occupés ?
- Pourquoi êtes-vous si occupé ?

¿Por qué estás tan ocupado?

- Pourquoi es-tu occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupés aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu occupée aujourd'hui ?

- ¿Por qué estás hoy ocupado?
- ¿Por qué estás ocupada hoy?

- Pourquoi es-tu si occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu si occupée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupés aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous si occupées aujourd'hui ?

¿Por qué estás tan ocupado hoy?

- Vous ne semblez pas si occupés.
- Tu n'as pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupée.
- Tu ne sembles pas si occupée.
- Vous ne semblez pas si occupé.
- Vous ne semblez pas si occupées.

No pareces estar tan ocupado.

Je crois que certains responsables de cet État raciste et colonialiste veulent provoquer un soulèvement général dans les territoires occupés pour justifier une répression extrêmement violente qui conduirait au massacre et à l'expulsion de dizaines de milliers d'autochtones.

Creo que ciertos responsables de este Estado racista y colonialista quieren provocar un levantamiento general en los territorios ocupados para justificar una represión extremadamente violenta que conduciría a la masacre y a la expulsión de decenas de miles de autóctonos.

- Je sais que tu as été occupé.
- Je sais que vous avez été occupé.
- Je sais que vous avez été occupée.
- Je sais que vous avez été occupés.
- Je sais que vous avez été occupées.
- Je sais que tu as été occupée.

- Sé que estás ocupado.
- Sé que estás ocupada.
- Sé que estabas ocupado.
- Sé que estabas ocupada.

- Que dis-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé.
- Que dirais-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupée.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupé.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupés.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupée.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupées.

¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado.