Translation of "Suggéré" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Suggéré" in a sentence and their turkish translations:

C'est moi qui l'ai suggéré.

Bunu öneren kişi bendim.

C'est lui qui l'a suggéré.

O bunu öneren kişiydi.

Je lui ai suggéré ça.

- Onu ona önerdim.
- Ona önerdim.

J'ai suggéré que nous commencions immédiatement.

Derhal başlamamız gerektiğini önerdim.

- C’est toi qui as suggéré d’acheter cet ordinateur.
- C’est vous qui avez suggéré d’acheter cet ordinateur.

Bu bilgisayarı almayı öneren sensin.

Elle a suggéré que j'annule la réunion.

Bana toplantıyı iptal etmemi önerdi.

Je suis celui qui a suggéré cela.

Ben onu öneren kişiyim.

- Il a suggéré que nous prenions une courte pause.
- Il a suggéré que nous prenions un petit repos.

O, kısa süre dinlenmemizi önerdi.

- C'est moi qui l'ai suggéré.
- Je suis celui qui l'ai proposé.
- Je suis celui qui a suggéré cela.

Ben bunu önerdim.

Il nous a suggéré que nous devrions rester.

Bize kalmamız gerektiğini önerdi.

Il a suggéré un plan similaire au mien.

O benimkine benzer bir plan önerdi.

Mon père a suggéré que nous allions camper.

Babam bizim kampa gitmemizi önerdi.

- As-tu un problème avec ce qui a été suggéré ?
- Avez-vous un problème avec ce qui a été suggéré ?

Önerilenle ilgili bir sorunun var mı?

Il a suggéré que je l'accompagne à la fête.

O, partiye kadar ona eşlik etmemi önerdi.

Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue.

Müşterinin mavi bir kravat almasını önerdi.

Il a suggéré que nous prenions une courte pause.

"Kısa bir mola verelim." dedi.

J'ai déployé mes compétences en négociation et suggéré un pacte :

Uzlaşma yeteneğimi kullanarak bir anlaşma yapmayı başardım.

Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi.

Bob partinin Çarşambaya kadar ertelenmesini önerdi.

Il a suggéré le report de la réunion à lundi.

O, toplantının pazartesiye kadar ertelenmesini önerdi.

- C'est elle qui l'a suggéré.
- C'était son idée à elle.

O bunu öneren kişiydi.

Tom a suggéré que nous ne regardions pas ce film.

Tom o filmi izlemememizi önerdi.

Mon père a suggéré que nous irions au cinéma ce soir.

Babam bu öğleden sonra sinemaya gitmemizi önerdi.

Puis le gouvernement a suggéré qu'il soit mis en œuvre par étapes, et ces étapes

. Proje durduruldu ve ardından hükümet aşamalı olarak uygulanmasını önerdi ve bu aşamalar

- Elle suggéra que je l'emmène au zoo.
- Elle a suggéré que je l'emmène au zoo.

O, onu hayvanat bahçesine götürmemi önerdi.

- Elle suggéra que je lui écrive immédiatement.
- Elle a suggéré que je lui écrive immédiatement.

O,derhal ona yazmamı önerdi.

- Elle suggéra que j'aille au magasin avec lui.
- Elle a suggéré que j'aille au magasin avec lui.
- Elle suggéra que je me rende au magasin avec lui.
- Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui.

Onunla dükkâna gitmemi önerdi.

L'ingénieur de la NASA John Houbolt a suggéré une autre option - une option initialement considérée comme beaucoup trop

tehlikeli

- Je suggérai que nous missions fin à cette réunion.
- J'ai suggéré que nous mettions fin à la réunion.

Toplantıyı bitirmemizi önerdim.

Je sais que ce n'est pas ce que tu as suggéré, mais c'est tout ce que j'ai pu faire.

Önerdiğinin bu olmadığını biliyorum ama bütün yapabileceğim buydu.

- Elle suggéra que je le lui donne sans délai.
- Elle a suggéré que je le lui donne sans délai.

O, derhal onu ona vermemi önerdi.

- Elle suggéra que je devrais nettoyer la salle-de-bain.
- Elle a suggéré que je devrais nettoyer la salle-de-bain.

Banyoyu temizlememi önerdi.