Translation of "Cercle" in English

0.008 sec.

Examples of using "Cercle" in a sentence and their english translations:

- Trace un cercle.
- Trace un cercle !
- Tracez un cercle !
- Dessine un cercle.

Draw a circle.

- Ils s'assirent en cercle.
- Elles s'assirent en cercle.
- Ils se sont assis en cercle.
- Elles se sont assises en cercle.

They sat in a circle.

Bienvenue au cercle !

Welcome to the club.

Trace un cercle.

Draw a circle.

- Ils formèrent un cercle.
- Ils se mirent en cercle.

They formed a circle.

C'est un cercle vicieux.

It's a vicious circle.

C'est ce cercle rouge.

That's that red circle.

Affectent notre cercle social.

then affect who's in our social network.

C'est mon cercle d'amis.

This is my circle of friends.

Trace un petit cercle.

Draw a small circle.

Ils formèrent un cercle.

They formed themselves into a circle.

Faisons un grand cercle.

Let's make a big circle.

J'appartiens au cercle nautique.

I belong to the sailing club.

Dessinez un petit cercle.

Draw a small circle.

- Tu fais désormais partie du cercle !
- Vous faites désormais partie du cercle !

You're in!

Dessinez un cercle au centre.

In the centre draw a circle.

Dessinons un cercle en haut.

Let's draw a circle at the top.

C'est un un cercle vicieux :

and you're caught in a vicious cycle

Puis le cercle se referme.

Then the circle closes again.

C'est un cercle de garçons.

It's a boys' club.

Ils se mirent en cercle.

They formed a circle.

Je n'appartiens à aucun cercle.

I don't belong to any club.

Je le rencontre au cercle.

I meet him at the club.

Qu'est un cercle de réflexion ?

- What is a think tank?
- What is a think factory?

Les amis, faisons un cercle.

Friends, let's make a circle.

Le cercle compte trente membres.

The club has thirty members.

Un cercle est toujours rond.

A circle is always round.

- Comment sortir de ce cercle vicieux ?
- Comment pouvons-nous sortir de ce cercle vicieux ?

How can we break out of this vicious circle?

C'est un cercle qui nous unit.

It's a circle. It brings us all together.

Ça crée un beau cercle vertueux.

This creates a beautiful fairness circle.

Steve Jobs s'est mis en cercle

Steve Jobs has set himself a circle

Vous pouvez y créer un cercle.

You can build up a circle there.

Je le rencontre parfois au cercle.

I meet him on occasion at the club.

Elle a été bannie du cercle.

She was barred from the club.

Je le vois parfois au cercle.

Sometimes I see him at the club.

Tu fais désormais partie du cercle !

You're in!

J'appartiens à un cercle de natation.

I'm in a swimming club.

Vous joindrez-vous à notre cercle ?

Will you join our club?

Ils se sont assis en cercle.

They sat in a circle.

Je n'appartiens pas à ce cercle.

I don't belong to the club.

Comment sortir de ce cercle vicieux ?

How can we break out of this vicious circle?

Nous étions dans un cercle vicieux.

We were caught in a vicious cycle.

C'est un cercle vertueux qui s'auto-alimente.

And this is sort of a reinforcing cycle and it works really great.

Que faire pour interrompre ce cercle vicieux ?

What can we do to break this vicious cycle?

Le cercle d'amis est déjà très limité.

The circle of friends is already very limited.

Le cercle compte plus de cinquante membres.

- The club has more than fifty members.
- The club has more than 50 members.

Il se vit interdire l'entrée du cercle.

He was debarred from entering the club.

Il va se joindre à notre cercle.

He's going to join our club.

Les étudiants se sont assis en cercle.

The students sat in a circle.

- Faites un cercle et tenez-vous la main.
- Formez un cercle et tenez-vous par la main !

Make a circle and hold hands.

- Je me suis retrouvé piégé dans un cercle vicieux.
- Je me suis retrouvée piégée dans un cercle vicieux.

I was trapped in a vicious circle.

Pour un cercle de conseil d'entrepreneurs entre inconnus,

For an entrepreneurial advice circle of just strangers,

Les martinets volent en cercle tant que possible.

The swifts circle for as long as they dare.

Et ils ont fait un cercle en cela?

and they made a circle shape in this?

Lui comme moi étions membres de ce cercle.

Both he and I were members of that club.

À quelle heure le cercle ouvre-t-il ?

What time does the club open?

Informez les nouveaux venus des règles du cercle.

Acquaint a newcomer with the rules of the club.

La réponse nous mène à un cercle vicieux.

The answer leads us to a vicious circle.

Faites un cercle et tenez-vous la main.

Make a circle and hold hands.

Notre cercle tiendra sa réunion mensuelle mercredi prochain.

Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.

Jacqueline est la seule fille de notre cercle.

Jill is the only girl in our club.

Ils s’assirent en demi-cercle autour du feu.

They sat in a half-circle around the fire.

Nous te souhaitons la bienvenue à notre cercle.

We welcome you to our club.

Comment pouvons-nous sortir de ce cercle vicieux ?

How can we break out of this vicious circle?

- Vous joindrez-vous à notre club ?
- Rejoindras-tu notre club ?
- Rejoindras-tu notre cercle ?
- Vous joindrez-vous à notre cercle ?

Will you join our club?

Maintenant, reliez le cercle au poisson avec une ligne.

Now connect the circle with a line to the fish.

Ce cercle d'amis n'était d'aucune utilité pour Steve Jobs

This circle of friends was of no use to Steve Jobs

être un membre fidèle du cercle restreint de Napoléon.

being a loyal member of Napoleon’s inner circle.

Des pins élevés font un cercle autour du lac.

Tall pine trees make a ring around the lake.

Il a fait une demande d'adhésion au cercle hippique.

He applied for admission to the riding club.

La plupart dans son cercle d'amis sont des filles.

The majority of his friends are girls.

Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau.

Our math teacher drew a circle on the blackboard.

Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.

We meet him on occasion at the club.

Je me suis retrouvé piégé dans un cercle vicieux.

I was trapped in a vicious circle.

Je me suis retrouvée piégée dans un cercle vicieux.

I was trapped in a vicious circle.

- Je n'appartiens à aucun club.
- Je ne fais partie d'aucun club.
- Je n'appartiens à aucun cercle.
- Je ne fais partie d'aucun cercle.

I don't belong to any club.

Un cercle que l'on remplit pour obtenir une expression choquée.

a circle which we can shade in and we've got a shocked expression.

Le cercle rouge est une région importante de votre cerveau,

That red circle is actually an important part of your brain;

- À quel club appartiens-tu ?
- À quel cercle appartenez-vous ?

Which club do you belong to?